Mozarts Briefe: nach den Originalen herausgegeben

Front Cover
Verlag der Mayrischen Buchhandlung, 1865 - 498 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 466 - J'attend avec beaucoup d'impatience une lettre que m'apprendra comme vous avez passé le jour d'hier; je tremble quand je pense au baigne de St. Antoine; car je crains toujours le risque de tomber sur l'escalier en sortant — et je me trouve entre l'espérance et la crainte — une situation bien desagréable!
Page 431 - Tu stesso, amico carissimo, nell' ultimo tuo soggiorno in queste capitale, me ne dimostrasti la tua soddisfazione. — Questo tuo suffragio mi anima sopra tutto, perché io le ti raccommandi e mi fa sperare,. che non ti sembreranno del tutto indegni del tuo favore. — Piacciati dunque accoglierli benignamente ed esser loro Padre, Guida ed Amico. Da questo momento io ti cedo i miei diritti sopra di essi, ti supplico...
Page 91 - J'espère que vous aurés déjà pris quelque lection dans la langue française, et je ne doute point, que — Ecoutés : que vous saures bientôt mieux le françois que moi ; car il ya certainement deux ans, que je n'ai pas écrit un mot dans cette langue. Adieu cependant. Je vous baise vos mains, votre visage, vos genoux et votre — , afin tout ce que vous me permettes de baiser. Je suis de tout mon coeur votre très affectionné Neveu et Cousin Wolfgang Amadé Mozart.
Page 161 - Comment le dernier? que veut dire cela? — Mais oui, le premier et le dernier — et le dernier même m'a donné plus de plaisir.
Page 432 - ... sperare, che non ti sembreranno del tutto indegni del tuo favore. — Piacciati dunque accoglierli benignamente ed esser loro Padre, Guida ed Amico. Da questo momento io ti cedo i miei diritti sopra di essi, ti supplico pero di guardare con indulgenza i difetti, che 1...
Page 39 - Lei è ardentemente pregato di dirmi francamente, e senza riserva, il di lei parere. Viviamo in questo mondo per imparare sempre industriosamente, e per mezzo dei raggionamenti di illumminarsi...
Page 6 - Lei nonfa, nella commedia che anno giocato i Cavalieri. Adesso sentiamo sempre una opera titolata : II Ruggiero. Oronte, il padre di Bradamante, e un principe...
Page 466 - J'y passerai cette nuit aussi, puisque j'ai congédié Léonore, et je serai tout seul à la maison, ce qui n'est pas agréable.
Page 40 - Sanctus ed agnus Dei, ed anche la più solenne, quando dice La Messa il Principe stesso, non ha da durare che al più longo 3 quarti d'ora. Ci vuole uno studio particolare per questa sorte di Compositione, e che deve però essere una Messa con tutti stromenti.
Page 466 - Wieden, où l'on donnera la cinquième part d'Anlain, et j'étais si heureux de pouvoir les servir. J'aurai donc le plaisir de voir cette opéra dans leur compagnie.

Bibliographic information