A Compendious Grammar of the Egyptian Language as Contained in the Coptic, Sahidic, and Bashmuric Dialects: Together with Alphabets and Numerals in the Hieroglyphic and Enchorial Characters

Front Cover
Williams & Norgate, 1863 - Coptic language - 127 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xviii - Mansuram rudibus vocem signare figuris : Nondum flumineas Memphis contexere biblos Noverat, et saxis tantum volucresque feraeque Sculptaque servabant magicas animalia linguas).
Page 74 - For this cause a man shall leave his father and his mother, and shall cleave to his wife; and they shall become one flesh.
Page iii - A compendious Grammar of the Egyptian Language as contained in the Coptic and Sahidic Dialects ; with Observations on the Bashmuric; together with Alphabets and Numerals in the Hieroglyphic and Enchorial Characters...
Page ix - The works of some of the early Fathers, and the Acts of the Council of Nice, and also the Lives of a considerable number of Saints and Martyrs, are found in the Coptic dialect. Dr. Murray says, the Coptic is an original tongue, for it derives all its indeclinable words and particles from radicals pertaining to itself. Its verbs are derived from its own resources. There is no mixture of any foreign language in its composition, except Greek.
Page 114 - He dwelt in a tabernacle among us, and we saw his glory as the glory of the only-begotten Son of God, full of grace and truth.
Page ix - The importance of the Ancient Egyptian to the Antiquary will at once appear, when we Consider, that a knowledge of it is necessary, before the Inscriptions on the Monuments of Egypt can be properly understood, and the Enchorial and Hieratic Manuscripts can be fully deciphered. . Nor is it of less importance to the Biblical Student. The Egyptian Versions are supposed to have been made about the second century"; and if they were 11 Dr.
Page 114 - ... 13 He was born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. 14 And the same word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the Only Begotten of the Father, full of grace and truth. 1 5 John bear witness of him, and cried, saying, This is he of whom I spake; He who cometh after me, is preferred before me; for he was before me.
Page 115 - Witness my hand-seal" is the philosophy of the whole matter. "God the Father sealed Jesus" — Moses and Jesus were sealed messengers of God. The former the minister of law; the latter the minister of grace; "for the law was given by Moses; but the grace and the substance came by Jesus Christ." Now, as there are two sorts of supernatural power, there are two sorts of supernatural facts — physical and mental. Miracles, then, may be displays of the one or the other, or of both conjointly, as the...
Page 106 - Safiad, the Upper, or Superior, was the dialect of Upper Egypt, of which Thebes was the capital ; it has, therefore, been called the Thebai'c. It is impossible to say which of these two dialects was the more ancient. Georgi, Valperga, Munter, and others, have decided in favour of the Coptic ; and Macriny, Renandot, Lacroze, and Jablonsky, with as much show of reason, have contended for the Sahidic. Still, however, the question must be...
Page 109 - ... because it was indigenous to Lower Egypt, of which Memphis was the capital; the Sahidic, meaning upper or superior, was spoken in Upper Egypt, of which Thebes was the capital, and so it is also called Thebalc; a third was spoken in the Delta province, the inhabitants of which were described by Thucydides as "wild beasts, leading a wandering life, and living by robbery and plunder, whom the Persians, Greeks, and Romans could hardly subdue".

Bibliographic information