The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics
Douglas Biber, Randi Reppen
Cambridge University Press, Jun 25, 2015 - Language Arts & Disciplines
The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics (CHECL) surveys the breadth of corpus-based linguistic research on English, including chapters on collocations, phraseology, grammatical variation, historical change, and the description of registers and dialects. The most innovative aspects of the CHECL are its emphasis on critical discussion, its explicit evaluation of the state of the art in each sub-discipline, and the inclusion of empirical case studies. While each chapter includes a broad survey of previous research, the primary focus is on a detailed description of the most important corpus-based studies in this area, with discussion of what those studies found, and why they are important. Each chapter also includes a critical discussion of the corpus-based methods employed for research in this area, as well as an explicit summary of new findings and discoveries.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Literary style and literary texts
Ron Martinez and Norbert Schmitt
Alan Partington and Anna Marchi
Corpora and written academic English
Thomas Cobb and Alex Boulton
Fanny Meunier and Randi Reppen
Other editions - View all
academic writing adverbs American English Amsterdam analyzed annotation Applied Linguistics approach Biber British English British National Corpus Brown Corpus clauses COCA collocation compared comparison complementizer computational concordance concordancing construction context contrast cooccurrence corpora corpus data corpus linguistics corpus research corpus studies corpusbased corpusbased studies corpusdriven corpusinformed diachronic dialect dictionaries discourse discourse markers discussion example focus frequency functions genres grammar Gries historical pragmatics Hundt identified important interaction intonation investigation John Benjamins Journal Jucker keywords language learner corpora learner corpus Leech lexical bundles lexical phrases lexicography lexis lingua franca linguistic features literary markers meaning methodology methods million words modal multiword ngrams noun occur patterns percent phraseology pronouns quantitative reference corpus relative sample Section semantic prosody sequences sociolinguistics speakers specific speech stance statistical stylistics syntactic Taavitsainen tagging texts tokens translation types typical variables varieties verbs written