The eastern origin of the Celtic nations proved by a comparison of their dialects with the Sanskrit, Greek, Latin and Teutonic languages

Front Cover
0 Reviews

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 20 - But the latter of these writers has passed over the subject in a very cursory manner, or rather, he has left that part of his work which relates to the Celtic dialects in an incomplete state. And Adelung, who has been followed in this particular by many foreign writers, has committed the error of supposing the Welsh tongue to be a descendant from the language of the Belgae, and not from that of the Celtae, who inhabited the central parts of Gaul, and, as it is generally supposed, of Britain.
Page 18 - Sclavonian dialects, and the Lettish or Lithuanian, which are in some respects intermediate between the former, stand nearly in the same relation to the ancient language of India. Several intermediate languages, as the Zend and other Persian dialects, the Armenian and the Ossete, which is one of the various idioms spoken by the nations of Caucasus, have been supposed by writers, who have examined their structure and etymology, to belong to the same stock.
Page 21 - The mythology of the Celtze," adds Mr. Pinkerton, " resembled, in all probability, " that of the Hottentots, or others the rudest sa" vages, as the Celtae anciently were, and are little " better at present, being incapable of any progress
Page 10 - Duponceau, of the American tribes, and the monosyllabic languages of the Chinese and Indo-Chinese nations. ' 3. A third relation is discovered between languages which are shewn to be connected by both of the circumstances already pointed out. These are the languages which I venture to term cognate. The epithet is applied to all those dialects which are connected by analogy in grammatical forms, and by a considerable number of primitive words or roots common to all, or in all resembling, and manifestly...
Page 8 - The use of languages really cognate must be allowed to furnish a proof, or at least a strong presumption, of kindred race. Exceptions may indeed, under very peculiar circumstances, occur to the inference founded on this ground. For example, the French language is likely to be the permanent idiom of the negro people of St. Domingo, though the latter are principally of African descent. Slaves imported from various districts in Africa, having no common idiom, have adopted that of their masters. But...
Page 125 - ... As soon as the spirit, whose departing hour I thus watched, was wholly disengaged from the tenacious physical body, I directed my attention to the movements and emotions of the former ; and I saw her begin to breathe the most interior or spiritual portions of the surrounding terrestrial atmosphere. (The reader will find an explanation of what is meant by the " interior portions of the terrestrial atmosphere...
Page 32 - It is to be observed that H never stands as the initial of a word in Erse in the primitive form, or is never, in fact, an independent radical letter. It is merely a secondary form, or representative, of some other initial, viz., F or S. It must likewise be noticed that the same words which begin with S or F, as their primitive initial in the Erse, taking H in their secondary form, have, in Welsh, H as their primitive initial. This fact affords an instance exactly parallel to the substitution in Greek...
Page 20 - Pinkerton has declared in the most positive terms that the Celtae were a people entirely distinct from the rest of mankind. He says that their language, " the real Celtic, " is as remote from the Greek as the Hottentot from
Page 18 - Teutonic idioms, will fully admit the truth of this remark. The historical inference hence deduced is, that the European nations, who speak dialects referrible to this class of languages, are of the same race with the Indians and other Asiatics to whom the same observation may be applied ; and this conclusion seems to have been admitted by writers who in general have displayed c Klaproth, Asia Polyglotta.
Page 91 - I allude particularly to such terms аз denote the most familiar objects and relations, for which no tribe of people is without expressive terms. When such relations as those of father, mother, brother, and sister are expressed by really cognate words, an affinity between the several languages in which these analogies are found is strongly indicated. The same remark may be made in respect to the names of visible bodies and the elements of nature, such as sun, moon, air, sky.

Bibliographic information