Codices Orientales Bibliothecæ regiæ Hafniensis |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Common terms and phrases
Abû alia auctore auctoris bene Bibl capita capitum carmen Catal Chalfa char charactere ta'liq chartæ chartae orientalis laevigatae codd Codex folia Codex in 4to codice codicis collect commentarius Conf constat continet continetur cujus deinde denos desinit digitos longa donat eadem ed-din ejusdem exarata exaratus excerpta exhibet finem finitur foliis folium foll formæ historia hujus incipit inde inest initio initium inscriptum legitur leguntur liber libri libro librum lineas habent literis manu margine mense Muhammed Neschi nomen nomine nunc olim operis optime opus paginæ palmarum continens pars partem praefatio Praefationis primum quæ quorum quum satis scripta scriptura scriptus sectio sectiones sequitur sequuntur signata sine sive tamen tantum titulo titulus tractatus usque verba verbis versus videtur vocatur ابن احمد الخ الدين الله بن عبد على في كتاب که ما محمد بن من
Popular passages
Page 91 - Incerti auctoris liber de expugnatione Memphidis et Alexandriae, vulgo adscriptus Abou Abdallae Mohammedi Omari filio, Wakidaeo, Medinensi. Textum arabicum ex códice bibliothecae LB descripsit, plurimisque vitiis purgatum edidit et annotationem adjecit.
Page 33 - ... errors will be found corrected in the present edition, which has been carefully collated with four valuable Manuscripts, and the Editor anxious, to render the work as extensively useful as possible, has inserted the vowel points throughout.
Page 33 - Selections for the use of the students of the Persian Class, Calcutta 1809 vol.
Page 20 - Ayeen Akbery or the Institutes of the emperor Akbar, translated from the original Persian by Francis Gladwin, London 1800. Endlich mache ich meine Leser auf v. Hammer'» Geschichte der schönen Redekünste, 1818.
Page 168 - Wüh notes and dissertations. By the Rev. James Reynolds. 8. London 1836. (551 S.). Ich gestehe, dass die wiederholten Erörterungen über den, in den HSS. abweichenden Namen des Vf. mich nach keiner Seite hin vollständig überzeugt haben. Für meinen nächsten Zweck...
Page 43 - JVui-o-Dtt»iun, a Tale, in Persian verse, originally translated from the Sanscrit work. By Moulvy Fayzee Feyazee of Dehlee.
Page 24 - Scriptum est literis minutis, cursivis, quae dicuntur, ejus generis, quo in Hispania et Africa uti soient Judaei.
Page 71 - Dni. Roberti Huntington Angli. 6) f. 77—80. Duo capita libri Arab, paraenetici de imitatione Christi ъ 7) f.
Page 25 - Teslamenti libros composuisse dicuntur ; versuum numerum in iisdem libris et id genus alia. Deinde...