The Chronicle of Morea: Historiography in Crusader Greece
The Chronicle of Morea, one of the most important and controversial historical narratives written in the late Middle Ages, tells the story of the formation and government by the Villehardouin dynasty of a remarkably successful Crusader State following the conquest by western invaders of the capital - Constantinople - and the provinces of the Byzantine Empire. By examining all the Chronicle's surviving Greek, French, Spanish and Italian versions, this study, the first of its kind, explores in depth the literary and ideological contexts in which the work was composed, transmitted and re-written. The result is a fascinating analysis of cultural exchange in a rich and vibrant eastern Mediterranean world where different ethnicities were obliged to live alongside each other, and outside political interests frequently intruded in dramatic fashion. Translations into English have been provided of all the material discussed.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Acrocorinth ainxi Andravida Angevin appears Arag archondes Assizes barons battle of Pelagonia Baudouin Bibliothe`que nationale Byzantine castle cauallerias Champlitte Charles Chronicle of Morea Chronicle of Tocco Chronique conquest Conquête Constantinople Cyprus d’Anjou Despot Duke Epirus episode Escorta estoit extant fechos fiefs ﬁrst fourteenth century Fourth Crusade Frankish Franks French version fue dado gent Geoffroy de Briel Geoffroy de Villehardouin Glarentza Greece Greek and French Greek version Heredia historiography Hopf Isabeau Ital Italian Karytaina King knights Lacedaemonia Libro Livre Longnon lord of Karytaina Machairas manuscript Marino Sanudo Marino Sanudo Torsello Maure medieval micer Michael VIII Palaeologus Modon Monemvasia Morée Moreot Naples narrative Nauplion ôcí ŒÆd ôeí ôïfò ôïı oral passages Pelagonia Peloponnese Philippe present Prince Guillaume Principality of Morea qu’il refers regarding repr Romania Romans Saint Sir Geoffroy tenses thirteenth translation Venetian Venice vernacular William of Tyre