Mariana Marin's politically charged poems are here translated by Adam Sorkin, a well-known specialist in twentieth-century Romanian literature. Marin was the poet maudit of her generation and a prominent member of Bucharest literary society. Her poems, rich with metaphoric language and symbolism, are pained cries for justice in an unjust society. Marin is an excellent introduction to contemporary Romanian poetry; Paper Children is a seminal example of oppositional poetry during the final years of totalitarian communism in Eastern Europe.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
absenta aceea acele acest acum adapost adevarul aici aidoma AJ.S amintirea Anne Sexton apoi aproape Ariel aseza asta asteptam atat atatea Atelierele atunci autumn of cotton Bucharest cand carbide slough ceea cenusa cuvintele Daca death decat desigur digging quietly dimineata Dincolo dintre dupa Eastern European Poets Elegie VII Elegie XI Elegie XVIII eyelids fata fereastra fericit fost Gabriela Mistral gandesc greu gropile de carbid iesirea din criza incat inceput inceta a exista intr-o zi intre iubire limba lumii maini Mariana Marin Mayerling moarte moartea mortii mult Ne-am nici niciodata nimic noastra noroc nu-ti numai pana poate poem poemul poetry poezia putea putin Rainer Maria Rilke Romanian Romanian Literature sa-i sa-ti scara sfarsit singur Sorkin spaima spring green spui spune stanga stii Studios sub pleoape sunt tarziu timpul tine Torida totul translated trebuie Ugly Duckling Presse Uneori unui unul urma viata vrea vreme zile zilele ziua zorilor