Filipino English and Taglish: Language switching from multiple perspectives

Front Cover
John Benjamins Publishing, Oct 16, 2003 - Language Arts & Disciplines - 288 pages
English competes with Tagalog and Taglish, a mixture of English and Tagalog, for the affections of Filipinos. To understand the competing ideologies that underlie this switching between languages, this book looks at the language situation from multiple perspectives. Part A reviews the social and political forces that have propelled English through its life cycle in the Philippines from the 1898 arrival of Admiral Dewey to the 1998 election of Joseph Estrada. Part B looks at the social support for English in Metro Manila and the provinces with a focus on English teachers and their personal and public use of English. Part C examines the language of television sport broadcasts, commercials, interviews, sitcoms, and movies, and the language of newspapers from various linguistic, sociolinguistic, and sociocultural perspectives. The results put into perspective the short-lived language revolution that took place at the turn of the twenty-first century.
 

Contents

Chapter 1 Introduction
1
Part A Taglish in the life cycle of English in the Philippines
9
Part B Social support for English after 100 years
69
Part C Modeling English to the masses
123
References
267
Index
279
Index of commercials
285
The series VARIETIES OF ENGLISH AROUND THE WORLD
287
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information