Den islandske litteraturs historie tilligemed den old norske

Front Cover
G. E. C. Gad, 1907 - Icelandic literature - 453 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 438 - Vesterlandenes indflydelse på nordboernes og særlig nordmændenes ydre kultur, levesæt og samfundsforhold i vikingetiden (Christiania 1905) s.
Page 64 - Volsnngakviåa, er betydelig yngre og ikke ældre end fra 11. årh. (Helge siges at have været 15 år gammel, da han hævnede sin fader, hvilket tyder pa en senere opstået opfattelse af myndighedsalderens begyndelse).
Page 206 - Disse sagn forplantedes ved den mundtlige fortælling fra den ene til den anden, fra det ene slægtled til det andet.
Page 352 - Det er muligt, at en stor mængde af dem oprindelig er norsk, og at disse ældste oversættelser er komne til Island, dér afskrevne og ofte ændrede.
Page 65 - Gronland, dog med tvivl og egenlig på grund af ordet Hniflungr med hi forlyd; men dette er næppe holdbart, da ordet her kan forklares anderledes, nemlig som dannet af Hnefi, men ikke identisk med Niflungr.
Page 200 - Digtet er kristelig-moraliserende, i lighed med de mange middelalderlige visiones, og intet andet; der er ikke spor af hedenskab deri, og det er sikkert ikke ældre end fra det 12.
Page 15 - Irsk kultur har lige fra den første landnamstid sat sit præg på Islands åndelige og materielle kultur
Page 9 - Nærværende skrift har et dobbelt formål, dels og hovedsagelig at være en lærebog for de studerende ved universitetet her og mulig andre steder, dels at give enhver, der kunde ønske at sætte sig ind i den gamle litteratur, en nogenlunde fyldig og let læselig fremstilling.
Page 142 - Olafs hellighed og mirakler, hvad der er af stor interesse, samt råder Sven til at påkalde ham og bede ham at unde sig hans land, — en hojst mærkelig tanke.
Page 162 - Selv er gåderne sikkert meget gamle og der er intet i vejen for at deres affattelse i versform er ældre end omkr.

Bibliographic information