The English version of "The Odyssey" is Alexander Pope's 1725 translation. As Dr. Johnson said, it is "certainly the noblest version of poetry which the world has ever seen." This is that text as cast into Engish by Alexander Pope, one of the giants of English poetry.Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.
22 pages matching child of morning in this book
Results 1-3 of 22
What people are saying - Write a review
Review: The OdysseyUser Review - Alice Poon - Goodreads
The version that I read was the Robert Fagles translation and I liked the simplicity and the music of the language. It was like a fantasy story told in the lyrics of a song. I enjoyed both the verse ... Read full review
LibraryThing ReviewUser Review - BdF - LibraryThing
Classic high school read. Abridged version may be needed. Great to teach archetypes. Read full review