Le Bestiaire de Philippe de Thaün |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adam Aiez en remembrance Aiol altre Ambroise amur Anacoluthe Anglia anglonormands Aspis b Wr beste Bestiaire Brandan buche Caladrius ceste Comput consonne consonne orale copiste Crist Cume cumencier deit demustre dentale Deus diable diphtongue dragun Dunc Dunt élide Enclise entendum envire escripture espirit esteile esteit estre fém Franz funt furmi gent Godefroy grant griu ibid iço Issi itel kernu Lapid latin leçon leün luinz luur Mall Mann manquent Marbode masc Meyer mort mult munt mustre nient note O omet oëz oisel omet peissun Pembroke Physiologus piere pingitur plur poème prent prés pulent Pur ço quei raisun rime rubriques saint sainz senz serat signefie significat Stud Suchier Sulunc sun escrit sunt syllabes texte Tobler truvé UNCOR vait veir veit verbe Vising volt voyelle Wright
Popular passages
Page xix - ... construction des couplets. Une phrase peut être complète en un couplet, comme elle peut s'étendre sur deux ou plus, mais toujours elle se termine avec le second vers du couplet, jamais avec le premier. Il ya des phrases de deux, quatre, six vers, il n'y en a pas de trois, de cinq, de sept. Tel est le caractère des couplets dans nos plus anciens poèmes en vers de six ou de huit syllabes, de telle sorte que le couplet peut être considéré comme un vers de douze ou de seize syllabes rimant...
Page 18 - PANTERE est une beste de mult precïus estre. 70 e ôèz de sun num signeficatïun: pan en griu 'trestut' est, kar de tel nature est: ele at multes valurs, 76 si at plusurs colurs, dulce est e atempree e de bestes amee; • tut aime par raisun fors sulement dragun. 80 iceste beste mue divers mangiers manjue; quant saule sers t.
Page 16 - Physiologus tradition is at once apparent in PT (393-418) where the unicorn is described as resembling a buket, "little goat". The physical attraction of the virgin is also stressed, for when the hunters find the unicorn's repair, La met une pulcele Hors del sein sa mamele; E par...
Page 107 - ... serait fort important de pouvoir traduire avec précision "piquant" ou "écaille". Il faut reprendre tous les textes qu'on peut trouver en se livrant, pour chacun d'eux, à un examen philologique sévère. Escherde "entaille" 18) Le Bestiaire de Philippe de Thaiin, éd. E. WALBERG, LundParis, 1900. En cele illë at itels pieres Ki sunt faites en tels manieres Qu'il n...
Page 5 - De char le cri ki en vent (7). Malgré l'autorité de Lucrèce qui explique en beaux vers (8) les causes de l'antipathie du lion pour le coq, il est permis de penser, avec Cuvier, que le lion n'est épouvanté...
Page 16 - ... la pulcele, si baise sa mamele, en sun devant se dort, issi vient a sa mort, li om survient a tant, ki l'ocit en dormant, u trestut vif le prent, [sin] fait puis sun talent.
Page 136 - The man who is to gather it must fly round about it ; must take great care that he does not touch it...
Page 159 - Fr. Michel: Libri Psalmorum Versio antiqua Gallica, e cod. ms. in bibl. Bodleiana asservato . . . edidit Fr.
Page 71 - Sur mer s'esdrecerat, en pais si esterat. Li notuners la veit, quide que ille sait, Hoc vait ariver sun cunrei aprester. Li balain le fu sent e la nef e la gent ; Lores se plungerat, si il pot, si's neierat.