Daodejing: "making this Life Significant" : a Philosophical Translation
Composed more than 2,000 years ago during a turbulent period of Chinese history, the "Dao de jing" set forth an alternative vision of reality in a world torn apart by violence and betrayal. Daoism, as this subtle but enduring philosophy came to be known, offers a comprehensive view of experience grounded in a full understanding of the wonders hidden in the ordinary. Now in this luminous new translation, based on the recently discovered ancient bamboo scrolls, China scholars Roger T. Ames and David L. Hall bring the timeless wisdom of the "Dao de jing" into our contemporary world.
Though attributed to Laozi, "the Old Master," the "Dao de jing" is, in fact, of unknown authorship and may well have originated in an oral tradition four hundred years before the time of Christ. Eschewing philosophical dogma, the "Dao de jing" set forth a series of maxims that outlined a new perspective on reality and invited readers to embark on a regimen of self-cultivation. In the Daoist world view, each particular element in our experience sends out an endless series of ripples throughout the cosmos. The unstated goal of the "Dao de jing" is self-transformation-the attainment of personal excellence that flows from the world and back into it. Responding to the teachings of Confucius, the "Dao de jing" revitalizes moral behavior by recommending a spontaneity made possible by the cultivated "habits" of the individual.
In this elegant volume, Ames and Hall feature the original Chinese texts of the "Dao de jing "and translate them into crisp, chiseled English that reads like poetry. Each of the eighty-one brief chapters is followed by clear, thought-provoking commentary exploring the layers of meaning inthe text. The book's extensive introduction is a model of accessible scholarship in which Ames and Hall consider the origin of the text, place the emergence of Daoist philosophy in its historical and political context, and outline its central tenets.
The "Dao de jing" is a work of timeless wisdom and beauty, as vital today as it was in ancient China. This new version will stand as both a compelling introduction to the complexities of Daoist thought and as the classic modern English translation.
40 pages matching become in this book
Results 1-3 of 40
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Appreciating the Particular
The Wu M Forms as Habitforming
Introduction to the Translation
2 other sections not shown
Other editions - View all
able achieved Analects of Confucius appropriate awareness become bringing proper order called character Chinese philosophy classical Chinese coercion Commentary common compare Graham Confucian Confucius constitute consummation context continuity creative cultivation cultural D. C. Lau Daodejing Daoist cosmology deference desire disposition distinction efficacy emerges environment equilibrium expression fact familiar feeling field of experience focus gd text Gives Birth Guodian habits harmony heart-and-mind heavens Henricks Hui Shi human exceptionalism indeterminate insight insistent particularity integrity interpretation language Laozi Liu Xiang living means Mencius mutually entailing mwd texts myriad things natural natural environment notion novelty objectless occurs in chapter one's ongoing passage person perspective philosophical phrase political potency relationships rulers sages sense simply spontaneous Sunzi Tang Junyi things noncoercively tian tion tradition transformation translated understanding unique unmediated Wang Bi wanwu way-making dao wb text wb version wisdom worldview wu-iorms wuwei wuyu Zhuangzi ziran