A Dictionary of Mexican American Proverbs

Front Cover
Mark Glazer
Greenwood Publishing Group, 1987 - Social Science - 347 pages

This is the first annotated dictionary of Chicano proverbs to be published, and the first to use standard folklore methodology. It is the result of a study of Mexican American folklore and folklife in the lower Rio Grande Valley of Texas, a major area of demographic and cultural concentration. Often called the wisdom of the folk, proverbs are perceived as traditional sayings with roots in oral folklore, and as such are considered useful as a way of making a potentially profound and culturally appropriate statement in a common but difficult human situation.


What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

not a real translation. tranlation of a burro it doesnt always mean a donkey but it may also refer to a not so smart person. not a good translation in my opinion

User Review - Flag as inappropriate

English translations are NOT accurate. In many instances they don't event come close to what the proverb in Spanish is saying.


A Dictionary of Mexican American Proverbs
Tabular Summary Data
Proverb Collection Form

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1987)

MARK GLAZER is Head of the Rio Grande Folklore Archive, and Professor of Anthropology and Associate Dean, College of Arts and Sciences, Pan American University.

Bibliographic information