Tradition & Modernity in Arabic Literature (c)
University of Arkansas Press, 1997 - Arabic literature - 285 pages
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adūnīs al-Qays allegorical Anatolia Ancyra appears Arabic literature Arabic poetry aspects become beginning Beirut Beloved Cairo called century completely continued create critical culture Dār death direction discourse Divine Egypt Egyptian elegy Eloquent English especially example existence experience expression face fact figure final Gibran give hand heart human Ibrāhīm important Imru individual Islamic journey Khouri language later Lazarus literary live meaning Modern Arabic Mounah Muḥammad mystical myth Nasser nature never night novel Palestinian peasant Persian play poem poet poetic political possible present Press Professor Prophet published reading refers remain says sense social Soul speak spirit story suggests symbol Tamima theater tion tradition transformation translation troupe turn University verse voice writing
Page 44 - Keep Ithaka always in your mind. Arriving there is what you're destined for. But don't hurry the journey at all. Better if it lasts for years, so you're old by the time you reach the island, wealthy with all you've gained on the way, not expecting Ithaka to make you rich.
Page 44 - Hope your voyage is a long one. May there be many summer mornings when, with what pleasure, what joy, you come into harbors seen for the first time: may you stop at Phoenician trading stations to buy fine things, mother of pearl and coral, amber and ebony, sensual perfume of every...
Page 44 - May there be many summer mornings when, with what pleasure, what joy, you enter harbors you're seeing for the first time; may you stop at Phoenician trading stations to buy fine things, mother of pearl and coral, amber and ebony, sensual perfume of every kind — as many sensual perfumes as you can; and may you visit many Egyptian cities to learn and go on learning from their scholars.