A Time to Love and a Time to Die: A Novel
From the quintessential author of wartime Germany, A Time to Love and a Time to Die echoes the harrowing insights of his masterpiece All Quiet on the Western Front.
After two years at the Russian front, Ernst Graeber finally receives three weeks’ leave. But since leaves have been canceled before, he decides not to write his parents, fearing he would just raise their hopes.
Then, when Graeber arrives home, he finds his house bombed to ruin and his parents nowhere in sight. Nobody knows if they are dead or alive. As his leave draws to a close, Graeber reaches out to Elisabeth, a childhood friend. Like him, she is imprisoned in a world she did not create. But in a time of war, love seems a world away. And sometimes, temporary comfort can lead to something unexpected and redeeming.
“The world has a great writer in Erich Maria Remarque. He is a craftsman of unquestionably first rank, a man who can bend language to his will. Whether he writes of men or of inanimate nature, his touch is sensitive, firm, and sure.”—The New York Times Book Review
From the Trade Paperback edition.
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - AliceAnna - LibraryThing
Excellent. This is the first time I've read a novel from the viewpoint of a German soldier toward the end of WWII. Really good look at what a typical foot soldier was most likely thinking and going ... Read full review
Other editions - View all
air raid Alfons andthe armagnac asthough athim atthe barracks beside Binding beamed block warden Boettcher bombed bottle can’t cellar cigarettes concentration camp couple damned dark dead didn’t didnot door drink Elisabeth Ernst everything eyes face fire Frau Lieser Fresenburg fromthe front Fuehrer furlough Gestapo glanced glass Graeber asked Graeber looked Graeber replied Graeber saw Graeber stared Graeber thought Graebersaid hadbeen Hakenstrasse hand happened haven’t head hehad Heini hesaid Hewas Hirschland hung Immermann inthe inuniform ithad Itwas Josef knapsack Kruse light likea longer lookedat married Muecke Mutzig night o’clock ofthe once onthe parents Perhaps Pohlmann Rahe Reuter ruins Russians Sauer seemed Shewas shook shouted sitting sleep smelled soldier someone standing Steinbrenner stood street suddenly There’s Theywere things togo tomorrow took tothe turned vodka wait walked warden We’ll we’re What’s wife window woman won’t wouldn’t You’re