Der Islam im Morgen- und Abendland, Issue 1

Front Cover
Historischer Verlag Baumgärtel, 1885 - Islam - 685 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 417 - Menschheit gespreitet" [V. 9] als einen Vers. Und die Hidschasener zählen [die Worte] „eine Flamme von Feuer" [V. 35] als einen Vers Und die Damascener und Kufier zählen "die Worte] „welche die Frevler für eine Fabel erklärten
Page 417 - eine Flamme von Feuer" [V. 35] als einen Vers. Und die Damascener und Kufier zählen [die Worte] „welche die Frevler für eine Fabel erklärten" [V. 43] als einen Vers. — • Und in ihr [der Sure] findet sich weder Aufhebendes noch Aufgehobenes [dh ein Satz, der einen früheren Koranvers widerrufen hätte oder durch einen späteren widerrufen worden wäre — wie das sich bisweilen findet].
Page 417 - Es wird vom Propheten, dem Gott Heil und Frieden spende, überliefert, dass er gesagt hat: 'AVer die Sure des Erbarmers recitiert, der bringt den Dankestribut für Gottes Gnadenerweisung dar.' Sie besteht aus 76 Versen nach der Zählung der baßrischen Gelehrten, 77 nach der Zählung der hidschasenischen [dh mekkanischen und medinischen], 78 nach der Zählung der damascenischen und kunschcn : diese zählen „der Barmherzige...
Page 417 - und die Erde, er hat sie für die Menschheit gespreitet" [V. 9] als einen Vers. Und die Hidschasener zählen [die Worte] „eine Flamme von Feuer
Page 417 - Koranvers widerrufen hätte oder durch einen späteren widerrufen worden wäre — wie das sich bisweilen findet]. Und in ihr finden sich mit Verschleifung der Aussprache nach Abu Amr [einem der kanonischen Koranleser] zwei Stellen, nämlich éllati jukáddibbiha [V. 43] und ainannaddâchattin [V. 66; nämlich so mit einer von Abu Amr empfohlenen Zusammenziehung ausgesprochen statt éllatî jukaildibu biha „welche für eine Fabel erklären" und ain.'mi naddâchatân „zwei sprudelnde Quellen"].

Bibliographic information