Stone Lake: The Poetry of Fan Chengda 1126-1193
Stone Lake is the first translation and study in a Western language of the poetry of Fan Chengda, one of the most famous Chinese poets of the twelfth century. For the nonspecialist reader the main attraction of the book will be the translations of Fan Chengda's poetry, which make up almost half of the text, and includes poems on such familiar themes as the Chinese countryside, peasant life, Buddhism, and growing old. The more technical part of the book contains a biography of the poet, a discussion of his affiliation with poets of the generation before him, a detailed analysis of his style, and discussion of the major themes of his work. This work is the first representative sampling of Fan's work in any Western language.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
_]iangxi school _]in Allusion already ancient ballad bamboo Beijing biography blossoms bucolic poetry Buddhist Chen Yuyi China clouds cold couplet dream Du Fu earlier emperor F an’s famous Fan Chengda Fan Chengda’s poetry Fan’s Fan’s early ﬁelds ﬁfth ﬁgures ﬁll ﬁnd ﬁnish ﬁrst ﬁve ﬂash ﬂoat ﬂowers ﬂy green Guilin Hangzhou Hong Huang Tingjian Huizhou Huizong Ibid imitation Impromptu Verses inﬂuence Jiangxi later Li Bai Literally literary Lu You’s moon morning Mount Emei mountains night Northern ofﬁcial orangutan pathetic fallacy peasant plum poetic quatrain rain resemble rice river SBCK Shihu Sichuan snow Song authors Song dynasty Song poetry Song poets Southern Song spring Stone Lake style Su Shi Suzhou Taipei Tao Qian theme There’s tradition translated tropes Wang Wanli willows wind wine write written wrote Yang Wanli Yangzi Gorges Year’s Yoshikawa Yuan Zhang Zhou Ruchang