Kossovo: Heroic Songs of the Serbs

Front Cover
B.H. Blackwell, 1920 - Ballads, Serbian - 99 pages

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 32 - S' sobom vodiš sluge i vojvode, A kod dvora nikog ne ostavljaš, Care Lazo, od muškijeh glava, Da ti može knjigu odnijeti U Kosovo i natrag vratiti. • Odvodiš mi devet mile, braće, Devet braće, devet Jugovića: Ostavi mi brata bar jednoga, Jednog brata sestri od zakletve. Njoj govori srpski knez Lazare: — Gospo moja, carice Milice! Koga bi ti brata najvoljela Da t
Page 10 - All that the other Slavic nations, or the Germans, the Scotch, and the Spaniards, possess of popular poetry, can at the utmost be compared with the lyrical part of the Servian songs, called by them female songs, because they are sung only by females and youths ; but the long epic extemporized compositions, by which a peasant bard, sitting in a large circle of other peasants, in unpremeditated but perfectly regular and harmonious verse, celebrates the heroic deeds of their ancestors or cotemporaries,...
Page 38 - Jugović-Vojine, car je tebe meni poklonio i tebi je blagoslov kazao da daš jedek' kome tebi drago, da ostaneš sa mnom u Kruševcu da imadem brata od zakletve.« Veli njozi Jugović-Vojine: >^Idi, sestro, na bijelu kulu; ne bih ti se, junak, povratio ni careve jedeke pustio, da bih znao da bih poginuo; idem, sejo, u Kosovo ravno za krst časni krvcu prol'jevati i za vjeru s braćom umrijeti.
Page 80 - Kosančić-Ivane, a treće je Toplica Milane; ja se onde desih na vratima, kad se šeta vojvoda Milošu, krasan junak na ovome svetu, sablja mu se po kaldrmi vuče, svilen kalpak, okovano perje; na junaku kolasta azdija, oko vrata svilena marama; obazre se i pogleda na me, s' sebe skide kolastu azdiju, s' sebe skide, pa je meni dade: »Na, devojko, kolastu azdiju, po čemu ćeš mene spomenuti, po azdiji po imenu mome; evo t...
Page 18 - Kragujevatz during the meeting of the National Assembly, I had the opportunity of hearing a certain peasant, Anta Neshich, recite in blank verse to numerous audiences outside the Assembly Room the whole debate on the bill for introducing the fresh monetary system into Serbia, concluding with the final acceptation of the bill. The poet put the debate on the Budget into the same taking form, to the great delight of his many auditors. Anta Neshich, from Ripany, a village about fifteen miles from Belgrade,...
Page 86 - Bogdana, i vise nji' devet bojni' koplja, na kopljima devet sokolova, oko koplja devet dobri' konja, a pored nji' devet ljuti' lava. Tad zavrišta devet dobri konja, i zalaja devet ljutih lava, a zaklikta devet sokolova; i tu majka tvrda srca bila da od srca suze ne pustila, ' već uzima devet dobri' konja, i uzima devet ljuti' lava, i uzima devet sokolova, pak se vrati dvoru bijelome.
Page 10 - Objects of still higher admiration the Servians afford us in their heroic poems. Indeed, what epic popular poetry is, how it is produced and propagated, what powers of invention it naturally exhibits, — powers which no art can command, — we may learn from this multitude of simple legends and complicated fables. The Servians stand in this respect quite isolated; there is no modern nation, that can be compared to them in epic productiveness; and a new light seems to be thrown over the grand compositions...
Page 86 - Tad1 zavrišta devet dobrih konja, I zalaja devet ljutih lava, A zaklikta devet sokolova. I tu majka tvrda srca bila, Da od srca suze ne pustila, Već uzima devet dobrih konja, I uzima devet ljutih lava, I uzima devet sokolova, Pak se vrati dvoru bijelome.
Page 5 - ... 1920. THE EPIC SONGS OF SERBIA (Translated by Miss Rootham} I WAS asked by Miss Rootham to write a few words of introduction to her translation of some of the Epic Songs of Serbia. No sooner had I read them than I realised what I had already suspected, that the poems spoke for themselves and needed no introduction. They have that quality which is common to all great epic poetry ; the quality we find in the Iliad and the Odyssey, in the Chanson de Roland and in the Word of the Fight of the Prince...
Page 10 - ... may learn from this multitude of simple legends and complicated fables. The Servians stand, in this respect, quite isolated ; there is no modern nation, that can be compared to them in epic productiveness ; and a new light seems to be thrown over the grand compositions of the ancients. Thus, without presumption, we may pronounce the publication of these poems one of the most remarkable literary events of modern times. The general character of the Servian tales is the objective and the plastic.

Bibliographic information