K-Literature: The Writing World’s New Voice

Front Cover

Literature can do a lot to help people in this social environment bridge their differences and avoid conflict. So globalizing Korean literature is about more than just exporting Korean books?it is about creating an environment where the people of the world can share their true feelings.

Its reach could be broader still, when more active use is made of literature’s inherent potential: the force of a beautiful sentence, the powerful desire to communicate, the hope of making people happier. This is the engine that will power Korean literature in the century to come.


Breaking National Boundaries and Language Barriers

New Faces and Pages in Global Literature

Foreign Perspectives on Korean Literature


A History of Korean Literature

Elan and Elation (Pre-“Enlightenment” Korea)

Origins and Development of Modern Literature (Enlightenment to 1920s)

K-Literature Finds Its Footing / Golden Age (1930s and 1940s)

Liberation and Division / National Literature (1950s and 1960s)

Industralization, Light and Shadow / The Desire for Democracy (1970s and 1980s)

Everyday People / Something for Everyone (1990s to Present)


Reaching Out to the World

Trends and Achievements in K-Literature Abroad

The Public-Private Connection

Global Interchange


Writers and Works with a Global Following

Ko Un and Ten Thousand Lives

Yi Chong-jun and This Paradise of Yours

Hwang Sok-yong and The Old Garden, Shim Chong

Yi Mun-yol and Our Twisted Hero

Oh Jung-hee and The Bird

Lee Seung-u and The Reverse Side of Life

Shin Kyung-sook and Please Look After Mom

Kim Young-ha and I Have the Right to Destroy Myself

 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Chapter
13
Trends and Achievements in KLiterature Abroad
65
C
73
Copyright

Common terms and phrases

About the author (2013)

 A literary critic, Jung graduated from Seoul National University in German

literature before earning her Ph.D. there in Korean literature. She currently has a

regular feature, “Jung Yeo-ul’s Humanities for Young People,” in the Hankyoreh

newspaper, and has contributed writings on literature, the humanities, film, and

television to the Dong-A Ilbo, Cine21, GQ Korea, Publishing Journal, and list:

Books from Korea. She is also actively involved in work for the public, giving

lectures and developing books on literature and the humanities to help people

better understand the fields. Her other books include Jung Yeo-ul ’s Fiction

Reading Time, Jung Yeo-ul ’s Literary Mentoring, Cinephile Diary,

Communication, Media Arachne, and A Young Lady Finds Hope in the Forest of

Popular Literature . She has also translated the book Korea Between Empires,

1895–1919 into Korean.

Bibliographic information