Poesía náhuatl: la de ellos y la míaRESUMEN: Presenta poemas en la lengua náhuatl de tiempo antiguo y también incluye el mismo León-Portilla un conjunto de poemas escritos por él originalmente en náhuatl. Esa poesía, a la que califica como "la mía", da salida a preocupaciones y sentimientos, no pocos de los cuales guardan relación con los pueblos originarios y sus descendientes contemporáneos. |
Contents
Introducción | 9 |
Cantos de guerra | 11 |
Principio y origen de los cantos | 19 |
Copyright | |
15 other sections not shown
Common terms and phrases
Acaso Acolhuacan Acolhuacan Tetzcoco agua águilas ahmo ahtle ahuiac xochitl ahzo alegría antocnihuan Axayácatl Axayacaton axcan ayac bello canto Bernardino de Sahagún Cantares mexicanos cantor cantos de primavera Caravelle cemihcac cenca chalchihuitl Chalco corazón coyoltototl Cuix Dador Dueño del cerca Ehecatl folios fragantes flores guerra himnos sacros huel Huexotzinco huia huiya icuic ihuan ilhuicac intla ipan jades mach México MIGUEL LEÓN-PORTILLA mochi muere una lengua mundo náhuatl nelli nepapan Nezahualcóyotl niccaqui nicmati nicuicani Niman niñito noche noconetzin noyol ocelotl ompa oncan Otlacatqui palabra pechirrojos pequeño Axayácatl poemas poesía náhuatl príncipes quechol Quen quetzal Quetzalcoatl Rubén Bonifaz Nuño serpiente Tenochtitlan Teotl tepilhuan teteuctin Tezozomoctli titlatohuani tlacahzo tlacatl tlacoapan tlahtolli ye miqui tlalli Tlaloc Tlazoltéotl Tloque in Nahuaque Tochan tocnihuan Tonacatlalpan Tonantzin Tonatiuh Totahtzin Totomihuacan verdad xihuitl Xippe Xochiquétzal Xochitlalpan Xólotl xolotzin Xopancuicatl yehhuatzin yehuan yehuan Teotl Yoyontzin Ypalnemohua Ypalnemohuani ypan yuhqui zacuan zan ye