Koptische Grammatik |
Other editions - View all
Common terms and phrases
accusativ adda adverbialen anknüpfen anlautenden anok anon aorist artikel auslaut aussprache bedeutung beiden dialecten bildet boheirischen chod conjunctiv consonanten constr copula daar diphthong dreilautigen egpar egpas ehod einige epoc epog epoq epos esorn exen findet gebrauch genitiv gewöhnlich Gott griechischen handschriften häufig Hebr heißt infinitiv kommt Kopten koptische grammatik koptische sprache laß läßt lich liquida menschen MING mitteläg mittelägyptischen mitunter muß namentlich nomen nominalen noog noor nwor object orae oras orog oron oyoq particip participium perf Petr plural prädicat präfix präposition präsens pronomen pronominalen regelmäßig sahidischen satzes schwache form selten stämme stat steht subject substantiven suffixen texte theil thun unbestimmten unog unsere unterägyptischen uuoc uuon verb verbalen verbalstämme Vergl vocal weiß wort wurzel wwns zweilautigen εβολ πε χε апок пе фи
Popular passages
Page 303 - Johannes, was ihr gesehen und gehört habt: die Blinden sehen, die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden rein, die Tauben hören, die Toten stehen auf, den Armen wird das Evangelium gepredigt; und selig ist, der sich nicht ärgert an mir.
Page 444 - A compendious Grammar of the Egyptian Language as contained in the Coptic and Sahidic Dialects ; with Observations on the Bashmuric...
Page 439 - Pentateuque, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque Impériale de Paris, avec des variantes et des notes, par A. Fallet.
Page 444 - Rudimenta linguae Coptae sive Aegyptiacae ad usum Collegii Urbani de Propaganda Fide...
Page 440 - Berolinensi adservatorum nee non libri a Wilkinsio emissi fidem edidit, emendavit, adnotationibus criticis et grammaticis, variantibus lectionibus expositis atque textu Coptico cum Graeco comparato instruxit MG Schwartze.
Page 1 - Während die alte Sprache im allgemeinen noch auf der Stufe der isolierenden Sprachen verharrt, ist die koptische bereits eine durchweg agglutinierende geworden, die die grammatischen Elemente, welche im Hieroglyphischen noch in erkennbarer Selbstständigkeit auftreten, durch innere oder vordere Bildungen zu ersetzen bestrebt ist.
Page 412 - Du hättest keine Macht über mich, wenn sie dir nicht von oben gegeben wäre: darum hat der, so mich dir überliefert hat, größere Sünde.
Page 443 - Papyrus coptes. Actes et contrats des musées égyptiens de Boulaq et du Louvre. 1
Page 441 - The Apostolical Constitutions ; or, Canons of the Apostles : in Coptic. With an English Translation by Henry Tattam, LL.I)., DD 8vo.
Page x - Was machet groß und breit ein Buch? Unwissenheit, Die Wissen werden will und nicht dazu gedeiht. Wer etwas besser weiß, ein Büchelchen ein kleines Macht er daraus, und wer's am besten weiß, gar keines.


