Mediaeval Latin LyricsThis selection traces the development of the medieval Latin lyric from its source in the first century A.D. to its full flowering in the twelfth and thirteenth centuries. The wandering scholars, or vagantes, who flourished in the later Middle Ages, left behind them a splendid harvest of poetry, including the most famous anthology of medieval lyric, the "Carmina Burana". These poems of love and wine, of life and death, were written not to be read, but to be sung; in her translation, which is set alongside the Latin, Helen Waddell succeeds in capturing the rhythmic vitality and youthful flavour of the original. |
Common terms and phrases
Abbot Alcuin amor Angilbert Archpoet atque Ausonius BENEDICTBEUERN birds Bishop CALIFORNIA/SANTA CRUZ Carm Carmina Burana Christ CRUZ The University Cuckoo cuculus cunctis death deus dulce dulcis Dümmler earth ecce Eia eia eia laudes felix flores flowers Grimold haec hath heart heaven HERIGER Hiems hinc Hrabanus HRABANUS MAURUS illa Latin Lord Love's lyric Martial of Limoges medieval mihi modo night nobis nunc omne omnia pariter Paul the Deacon PAULINUS OF NOLA PETER ABELARD PETRONIUS ARBITER poems poets prata precor quae quam quia quid quis quod quoque rerum rosa rose scholar SEDULIUS SCOTTUS semper SIGEBERT OF GEMBLOUX sing sleep song sorrow soul spring sunt sweet tamen thee things thou tibi University Library UNIVERSITY UNIVERSITY OF CALIFORNIA/SANTA VENANTIUS FORTUNATUS Veneris Venus verse vinum Virgin vita WALAFRID STRABO wind wine written wrote