Studien zur Geschichte der französischen Musik, Volume 2

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 15 - Rotruenges et noviax sons, Vieleures, lais et notes, Lais de vieles, lais de rotes, Lais de harpe et de fretiax, Lyre, tympres et chalemiax, Symphonies, psalterions, Monacordes, cymbes, chorons.
Page 12 - Ge te dirai que je sai faire : Ge suis juglères de viele, Si sai de muse et de frestele >, Et de harpe et de chifonie ', , De la gigue, de l'armonie, De l" salteire, et en la rote Sai-ge bien chanter une note...
Page 118 - Jaucon, filz le Moine; Jehan Coquelet; Jehan Petit; Michiel de Douay; Raoul de Berele; Thomassin Roussiau; Gieffroy la guete; Vynot le Bourguegnon; Guillaume de Laudas; Raoulin Lanchart; Olivier le Bourguegnon; Isabelet la Rousselle; Marcel la Chartaine; Liegart.
Page 54 - Pièces pour le violon avec la basse continue, divisées par suite de tons qui peuvent aussi se jouer sur le clavecin et sur la viole (Paris, Ballard, 1705, in-'t" obi.); 2° Recueil de 11 sonates à II et il III parties avec la liasse chiffrée (ibitl..
Page 5 - III. art. 45 in glossa zu lesen ist: „spilleut und gaugkler sind nicht leut wie andere Menschen, denn sie nur ein schein der menschheit haben, und fast den Todten zu vergleichen sind.
Page 15 - S'ont vieles et harpes prises Cangons et sons, vers et reprises. Von dem Spielen zum Tanze redet der Roman de Jaufre: E'ls joglar, que son el palais Violons descortz e sons e lais E dansas et cansonz de gesta. Dass die Jongleurs aucli bei religiösen Aufzügen ihre Instrumente spielten, beweist eine Stelle aus Guillaume's deSt.Pair Chronique de l'abbaye duMont St.
Page 11 - Bekken) frisch zu rühren und die Bauernleier wohl zu spielen. Wisse kleine Äpfel zu werfen und mit Messern aufzufangen, den Vogelsang nachzuahmen, Kunststücke mit Karten zu machen und durch vier Reifen zu springen. Wisse die Zitole (= Cister, Zupffiedel) und die Mandoline zu spielen, das Manichord (= Monochord) und die Gitarre zu handhaben, die Rotte mit siebzehn Saiten zu beziehen, die Harfe zu behandeln und auf der Geige gut zu begleiten, um den Sprachgebrauch gefälliger zu machen. Jongleur,...
Page 12 - Et mandoires, et micanons I ot, et cornes et doucaines, Et trompes et grosses araines. Cors sarrazinois et tabours 1 avoit moult en, lieus plusours.
Page 14 - Noch schachbret, monocordium, Noch stegereyff, noch begil Noch rotte, clavicordium, Noch medicinale, Noch portatiff, psalterium, Noch figel sam cannale, Noch lute, clauicymbalum Noch dan quinterna, gyge, videle, lyra, rubeba.
Page 13 - Douceines, Simbales, Clocettes Cimbre la Fluste Brehaigne Et le grand Cornet d'Allemagne Muse d'Aussay, Trompe petite Buissine, Eles, Mouscorde, Ou il n'a c'une seule corde Et muse d'Eblet tout ensemble.

Bibliographic information