Naše řeč, Volumes 64-651981 - Czech language |
From inside the book
Results 1-3 of 83
Page 45
... původní podobě nebo ( z nelatinkových abe- ced ) v podobě přepsané buď tak , aby se dala přepsat znovu do původní abecedy ( transliterace ) , nebo podle výslovnosti při jejich užívání v běžném českém kontextu ( transkripce ) . Některá ...
... původní podobě nebo ( z nelatinkových abe- ced ) v podobě přepsané buď tak , aby se dala přepsat znovu do původní abecedy ( transliterace ) , nebo podle výslovnosti při jejich užívání v běžném českém kontextu ( transkripce ) . Některá ...
Page 46
... původní podoby místních jmen , ne však zcela důsledně . V rejstříku je způsob zaznamenávání podob jmen různý : a ) v rejstříku je původní podoba , v textu exonymum , např . Altiplano - Altiplán ( s . 92 , 93 , 297 ) , Lourdes Lourdy ( s ...
... původní podoby místních jmen , ne však zcela důsledně . V rejstříku je způsob zaznamenávání podob jmen různý : a ) v rejstříku je původní podoba , v textu exonymum , např . Altiplano - Altiplán ( s . 92 , 93 , 297 ) , Lourdes Lourdy ( s ...
Page 47
... původní znění ( La Habana ) . Také jméno mexického hlavního města má v knize různou formu : Ciudad de México , v tabulce Mexico a v rejstříku je podoba Mexiko stejná ( a u nás běžně užívaná ) pro označení státu i města . Jméno hlavního ...
... původní znění ( La Habana ) . Také jméno mexického hlavního města má v knize různou formu : Ciudad de México , v tabulce Mexico a v rejstříku je podoba Mexiko stejná ( a u nás běžně užívaná ) pro označení státu i města . Jméno hlavního ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Academia Alois Jedlička apod být čes české českých činnosti ČSAV dále další díla době František Daneš hlediska Jan Petr jazyce jazyk český ČSAV jazyka českého jazykové kultury jazykovědy jazykových jevů jiných jména jméno kodifikace lexikální lingvistika litevštiny materiálu místo mluvnice může např nářečí Naše řeč naší názvů někdy některé některých Němen nespisovných než nichž obecně obecné češtiny oblasti ovšem podoby podst pojmenování polštiny popř Praha právě Pravidel českého pravopisu pravopisu Praze projevu prostředků protože pře před především předložky překladu pří příd přídavných jmen příjmení případě případech přípony přitom původní původu rodu různých řeči řešení sám slang slov slova sloves slovní zásoby Slovník spisovné češtiny slovníku současné spisovné češtiny spisovného jazyka spojení společnosti srov stč tato těchto této textu též tohoto třeba tvoření typu ÚJČ Ústavu pro jazyk užití užívá věty více všech výklad výrazy výslovnost vývoje význam vztah zvláště