Historical Linguistics

Front Cover
Historical Linguistics is concerned with the process of language change through time. It investigates how and why the language of individuals, a social group or a whole 'speech community' develops in respect of its pronunciation, vocabulary and grammar. Dr Bynon regards language as essentially a dynamic phenomenon, whose character can be at best only partly understood by a static, and necessarily idealized, synchronic approach. In Part I she establishes the theoretical framework by providing a systematic survey of the three main models of language development - the neogrammarian, structuralist, and transformational generative. Examples drawn substantially from English and German, but also from classical languages, French, Welsh and a variety of others, are used to explain and compare these approaches. In Part II she turns to sociolinguistics and shows how changes within a language over a period of time, and changes brought about by contact between languages, are both indicators and agents of more general cultural developments. Accounts of bilingualism and of pidgin and Creole languages are included as well as wider-ranging examples of different kinds of borrowing such as loan words, loan translations and extensions of meaning. The student is provided with a practical and critical guide both to what has been done and what can be done to discover and verify these linguistic relationships. Designed primarily as a textbook for linguistics and philology students, this book will also be of interest to those studying English language, classics and modern languages.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

VI
15
VIII
19
IX
20
X
21
XI
22
XII
30
XIII
33
XIV
38
XLVI
143
XLVII
145
XLVIII
147
XLIX
152
L
157
LI
165
LII
169
LIII
171

XV
41
XVI
43
XVII
44
XVIII
51
XIX
55
XX
56
XXI
58
XXII
59
XXIII
61
XXV
68
XXVI
74
XXVIII
75
XXIX
78
XXX
84
XXXI
87
XXXII
97
XXXIII
102
XXXIV
106
XXXV
108
XXXVI
112
XXXVII
120
XXXVIII
121
XXXIX
124
XL
129
XLI
130
XLII
131
XLIII
133
XLV
138
LIV
181
LV
188
LVI
190
LVII
194
LVIII
196
LX
202
LXI
211
LXII
214
LXIV
215
LXV
230
LXVI
235
LXVII
237
LXIX
242
LXX
244
LXXI
246
LXXII
251
LXXIII
254
LXXIV
260
LXXVI
264
LXXVII
270
LXXVIII
271
LXXIX
276
LXXX
279
LXXXI
281
LXXXII
293
LXXXIII
302
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 6 - Unser Vater in dem Himmel. Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser täglich Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
Page 6 - GewurSe pin willa on eorSan swa swa on heofonum. Urne gedaeghwamlican hlaf syle us to daeg. And forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfap urum gyltendum.
Page 6 - Fater unser thu thar bist in himile, si giheilagot thin namo, queme thin rihhi, si thin uuillo, so her in himile ist, so si her in erdu, unsar brot tagalihhaz gib uns hiutu, inti furlaz uns unsara sculdi, so uuir furlazemes unsaren sculdigon, inti ni gileitest unsih in costunga, uzouh arlosi unsih fon ubile.
Page 5 - AD 1611.— Our Father which art in heauen, hallowed be thy Name. Thy kingdome come.
Page 5 - Our father which art in heauen, hallowed be thy name. Thy kingdome come. Thy will be done, in earth, as it is in heauen. Giue vs this day our daily bread.
Page 1 - A grammar of a language purports to be a description of the ideal speaker-hearer's intrinsic competence.

Bibliographic information