The Bamboo Grove: An Introduction to Sijo
University of Michigan Press, 1998 - Social Science - 177 pages
The sijo is the most popular and most Korean of all traditional Korean poetic forms, originating with the old songs of the Hyangka of the Sylla Empire (668-936) and the prose songs of the Koryo Dynasty (918-1392). Sometimes likened to haiku for its brevity, a typical sijo poem follows a three-line pattern, with each line containing approximately fifteen syllables. The first two lines mimic one another both in form and content, but the last line often introduces a twist or countertheme, not only bringing the poem to a close, but sharpening the theme developed in the first two lines.
The popularity of the sijo in Korea--writers range from royalty to common citizens--is always a challenge for the translator, who must often inhabit widely differing backgrounds to completely understand a poem's subtle nuances. Richard Rutt's translations, considered to be some of the best available in English, remain true to the unique structure of the original Korean lyric.
The Bamboo Grove will interest not only poets and students of poetry, but scholars of Korean culture curious to view history through this important and significant form of verse.
The white snow has left the valleys where the clouds are lowering,
Is it true that somewhere the plum trees have happily blossomed?
I stand here alone in the dusk and do not know where to go.
YI SAEK (1328-1396)
Richard Rutt is also the editor and translator of the book Virtuous Women: Three Classic Korean Novels and, most recently, The Zhou Yi: A New Translation with Commentary of the Book of Changes. David R. McCann is Korea Foundation Professor of Korean Literature and Professor of East Asian Languages and Civilizations, Harvard University.
What people are saying - Write a review
Other editions - View all
18th century ANONYMOUS autumn Bamboo Grove bloom blue boat fast butterflies Ch'oe Ch’énggu yöngön chigukch’ong China cHöNG CH'öl classic climb collection Confucian culture Diamond Mountains exile famous Fasten the boat fish fisherman's flowers gently gently green heart hills Hwang Chini imagery inkstone jade Kagok king kisaeng Korean culture Korean language Korean poetry Kosan last line leaves Li Po literary loyalty lute Manchu mandarin ducks meaning middle line modern moon shines moonlight night old sijo Öshwal paulownia Peach Blossom phrase pine plum blossom poetry political Push the boat rain rocks rustic saill seagulls Seoul sijo sijo anthologies sijo form Sijo munhak sijo songs singing snow Söndo sound spring stream sung syllable count Tanjong taoism texts traditional translation tree twist verse vowels white clouds willows wind wine word writing Yi Hou Yi Hwang Yi Sunsin Yulgok Yun Söndo's
An Introduction to Classical Korean Literature: From Hyangga to P'ansori
Limited preview - 1996
All Book Search results »
Learning to Think Korean: A Guide to Living and Working in Korea
L. Robert Kohls
No preview available - 2001