Poema de Yúçuf: materiales para su estudio

Front Cover
Tip. de la Revista de archivos, 1902 - Aljamía - 87 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Popular passages

Page 24 - Los moros, escribía Nebrija, siempre la ponen en lugar de nuestra s; y por lo que nosotros dezimos, Señor San Simón por s, ellos dizen Xeñor Xan Ximon por x-
Page 71 - Algarbe que quiere dezir tanto como la postrimera part de occidente o déla tierra de Espanna, et fizo un libro en arauigo et dizen le la Estoria de Egipto; et un su sobrino pusol otro nombre en arauigo: Quiteb almazahelic vhalmelich...
Page 49 - ¿Qué es la causa por que vos no ponéis una d entre dos aes como la ponen muchos, diziendo ad aquel, y assí en otras partes? VALDES. — Esso hazen solamente algunos aragoneses...
Page 79 - Et el rey, maguer que touo por bien al copero en que nol negara la uerdad, pero mando los prender de cabo a amos por saber aun mas del fecho. Et echaron los en la cárcel del rey o era Josep. El carcelero comendo los...
Page 82 - Egip35o to que fueron quatro meses, pero que semeia poco tiempo pora fazer obra de uilla et de alcaçar como el rey mando. Sobresto cuentan las estorias délos latinos et dizen assi: mas non es de marauillar por que todos los fechos de Josep por Dios uinien et da y al a entender. Et aun otros ay que dizen que en setenta dias, que son ya menos tiempo, fizo Josep aquella 355 lauor.
Page 72 - Zulayme su mugier; et ella, quandol uio tan fermoso et tan apuesto, pagos mucho del, et rogo assu marido que nol leuasse consigo, mas que gele dexas alli, ca ella pensarie del muy bien. Repusol Phutiphar quel plazie; et 5o fizo lo.
Page 56 - ... los ricos ornamentos de la arquitectura románica, el proyecto bélico de Judas (B 269) y el uso de términos como a fe de caballeros y mandar un condado (Ríos, Hist, crít., III, 382). Estos juicios están hechos sin tener en cuenta la literatura oriental. Bien conocedor de ella, CAYANCOS (traduc. de ¡TICKNOR, IV, 421) negó la tan ponderada originalidad del poema de Yúcuf : «si no estamos equivocados, su autor no hizo más que poner en verso castellano alguna de las muchas versiones de...
Page 75 - Et quando uino a aquel logar 320 o su sennora seye con las duennas, dio por el el rayo del sol quel entraua por la puerta como lo auie mandado guisar donna Zulayme, z resplandescio todel palacio et la faz de Josep z quanto el uistie.
Page 80 - Josep, fizieron le banno et affeytaro/г le et uestieron le bien; desi aduxieron le al rey. Et luego quel uio el rey, plogol mucho con el, ca diera Dios a Josep tanta gracia en la su uista ante...
Page 74 - Josep uio como non fiziera ningún yerro, ni auie que emendar, nin por que rogar sobrestá razón et callosse aquell ora, segund cuenta Josepho, pero finco en la gracia de su sennor como antes, ca el sennor non fizo grand fuerca en ello. Estas nueuas de Zulayme...

Bibliographic information