Da Asia de João de Barros e de Diogo de Couto, Volume 2

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

At the time the pattern of History was just writing History like Story. In Portuguese era at Indian Sub Continent what they written and Good++. So it is the duty to modern Historian to Re_look with other sources In Farsi for India. Pathan History also some latter period Dutch History. Though as per mu knowledge goes Netherlands done some job for present time. Pathan accounts must to check as because first fifty years of Portuguese at India can give more lights. One have to see Jestors articles both in English and and others to assess this periods. We have lack also period 1630 to 1700 as because the Incident in Hugly then reback in Bengal and Politics of the Eastern Zone not clearly can be understand. Actually Portuguese Mari-time History changed in 1584 when Spain controlled the Lisbos Port more to say total Portugal was under the Spanish Capture. The Portuguese sailors in India lost their Fatherland and Hopeless situation at that country. It is very tough to do but not impossible.  

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 178 - ... navegadas por este mar Persico té a povoação de Batsora, que está nas correntes do rio Euphrates . . . no qual logar eram repartidas em cafilas, umas pera Armenia e Trabisonda e Tartaria, que jaz sobre o mar Maior ; outras pera as cidades Halepo e Damasco, té chegarem ao porto de Barut, que é no mar Mediterraneo, onde as vendiam a Venezeanos, Genovezes e Catelães, que naquelle tempo eram senhores deste trato. A outra especiaria que entrava per o mar Roxo, fazendo suas escalas per os portos...
Page 372 - Toda a terra, que contámos por Reyno de Çofala, he huma grande região, que senhorea hum Principe Gentio chamado Benomotápa, a qual abraçam em modo de Ilha dous braços de hum rio, que procede do mais notavel lago, que toda a terra de Africa tem, mui desejado de saber dos antigos Escritores por ser a cabeça escondida do illustre Nilo, donde tambem procede o nosso Zaire, que corre per o Reyno de Congo. Per a qual parte podemos dizer ser este grão lago mais vizinho ao nosso mar Oceano Occidental,...
Page 3 - E ainda a muitos, vendo somente na carta. ,le marear uma tão grande costa de terra pintada, e tantas voltas de rumos, que parecia rodearem as nossas naus duas vezes o mundo sabido, por entrar...
Page 379 - Diabo, porque comparada ao poder, e saber delles, não lhes parece que a podiam fazer homens ; e alguns Mouros que a viram, mostrando-lhe Vicente Pegado, Capitão que foi de Çofala, a obra daquella...
Page 193 - Marco do anno de quinhentos e finco , dia folemne por cahir nelle a Fefta de N. Senhora da Encarnação. Em a qual frota, além da gente ordenada pera a navegação das náos...
Page 373 - Abanhi , (que ácerca delles quer dizer pai das aguas polas muitas que leva , ) proceda de outro grande lago chamado Barcená , e per Ptholomeu Coloa , e tambem tenha Ilhas dentro , em que ha alguns Mofteiros de Religiofos , ( como...
Page 219 - A efte tempo. D. Álvaro de Noronha, que hia em companhia de D. Lourenço , com a gente que levava pera a fortaleza de 'Cochij , de que havia de fer Capitão , apartou-fe pera onde eftava huma porta per que entravam a fortaleza ; e eftando em prefla de a querer arrombar , appareceo em.
Page 176 - ... Barros assim descreve a situação anterior aos grandes successos que deveriam modifica-la: « As mercadorias, que jaziam além da cidade de Malaca, assim como o cravo das ilhas de Maluco, noz e massa de Banda, sandalo de Timor, canfora de Borneo, ouro e prata do Liquio, com toda las riquezas e especies aromaticas, cheiros e policias da China, Java e Sião e de outras partes e ilhas a esta terra adjacentes, todas no tempo de suas monções concorriam áquella riquissima Malaca, como a um emporio...
Page 382 - Real he hitma enxada mui pequena com num cabo de marfim, que traz na cinta (Barros, Déc. l, 10, 1) — O geral vestido de todos são pannos d'algodão, que fazem na terra, e outros que lhes vem da índia...
Page 380 - Senhor destas minas, como posse dellas, a qual perdeo com o tempo, e tambem por serem mui remotas de seu estado : cá por a semelhança dos edificios parecem muitos a outros, que estam na terra do Preste João em hum lugar chamado Acaxumo, que foi huma Cidade Camara da Rainha Sabá, a que Ptholomeu...

Bibliographic information