Zeitschrift für romanische Philologie, Volume 2

Front Cover
Gustav Grhober
M. Niemeyer., 1878 - Philology, Modern
"Verzeichnis der Mitarbeiter an Band i-x" : v. 10, p. [622]-625.
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 6 - Cuers et oroilles m'aportez, car parole est tote perdue s'ele n'est de cuer entandue. De cez ia qui la chose oent qu'il n'entandent, et si la loent; et cil n'en ont ne mes l'oi'e, des que li cuers n'i entant mie; as oroilles vient la parole, ausi come li vanz qui vole, mes n'i areste ne demore, einz...
Page 50 - Con licencia: En Córdoba en la imprenta de Don Rafael García Rodríguez, Calle de la Librería, sa 4.°— 4 págs.
Page 517 - Die französische Grammatik für höhere deutsche Schulen entzieht sich heute nicht mehr in gleichem Mafse wie früher der Erfüllung der Pflicht, die sprachlichen Thatsachen, welche sie mitzuteilen hat, zu den dem Schüler aus dem Lateinunterrichte bekannten so in Beziehung zu setzen, wie es dem geschichtlichen Sachverhalt entspricht.
Page 384 - Poyst lou me fay m'enfirmitas, toylle s'en otiositas; solaz nos faz' antiquitas, que tot non sie vanitas. En pargamen no'l vid escrit, 10 ne per parabla non fu dit del temps novel ne del antic, nuls hom vidist un rey tan rie chi per batalle et per estrit tant rey fesist mat ne mendic 15 ne tanta terra cunquesist ne tan due nobli occisist cum Alexander Magnus fist, qui fud de Grecia natiz.
Page 68 - E dixo asy: mundo, de aquesta begada Yo diré las cosas todas que ay en ty, Por que en mi cuytada bien la sentí Por donde a poco fuera condenada.
Page 128 - Glossar von neuem getreu nach den Hss. herausgegeben. Mit Abweichungen, Verbesserungen und Erläuterungen, sowie einem vollständigen Namen- und Wortverzeichnis, gr. 8".
Page 440 - Urkunden des Landes aus dem Mittelalter (slavische versteht sich) würden die Geschichte der Sprache , wenn auch nur aus Eigennamen , weiter zurückzuführen erlauben und manches Verhältnis aufklären. Ihren Mangel hat die Forschung schwer zu empfinden.
Page 299 - Rapport sur la limite geographique de la langue d'oc et de la langue d'oil [in: Archives des missions scientifiques et litteraires, 3e serie, t.
Page 526 - J'atteste des grands dieux les suprêmes puissances, Qu'avant ce jour fini, ces mains, ces propres mains Laveront dans son sang la honte des Romains.
Page 306 - De Floovante, vetustiore Gallico poemate, et de Merovingo Cyclo scripsit et adjecit nunc primum edita olavianam Flovents sagae versionem et excerpta e Parisiensi codice « il libro de Fioravante

Bibliographic information