The Correspondence of Marcus Cornelius Fronto with Marcus Aurelius Antoninus, Lucius Verus, Antoninus Pius, and Various Friends, Volume 1
Marcus Cornelius Fronto, Marcus Aurelius, Antoninus Pius (Emperor of Rome), Lucius Aurelius Verus (Emperor of Rome)
W. Heinemann, 1919 - Authors, Latin - 371 pages
Correspondentie van de Romeinse redenaar en schrijver.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
a.d. lo Ambr Amicos amore animo Antoninus Pius Appian apud atque Aurelius to Fronto autem Brakman Caes Cicero Cirta Codex consul crov denique dicere Dominam saluta Domino meo eius eloquence eloquentia enim Ennius epideictic epistulae etiam Farewell Faustina Fronto to Marcus Frontonis Gods Gratia haec Hauler Herodes honour igitur illud irapa ista iucundissime letter litteras Lord Lorium Lucius Verus magis magister Magistro meo Marcus as Caesar Marcus Aurelius margin of Cod mea te salutat meae meum mihi modo Naber neque nihil nisi nunc omnes omnia oratione orator periculum Pius Plautus praise profecto quae quam quibus quid quidem Quintilian quod quom quoque Sallust salutem Senate shew simile sine speech sunt tamen tibi tovto Trans tuae tuam tuum umquam Vale verbis vero Verum Victorinus Vols words writing
Page 310 - CALLIMACHUS AND LYCOPHRON, trans, by AW Mair, and ARATUS, trans, by GR Mair. CLEMENT OF ALEXANDRIA. Trans, by Rev.
Page 179 - We are well. I slept somewhat late owing to my slight cold, which seems now to have subsided. So from five AM till nine I spent the time partly in reading some of Cato's Agriculture and partly in writing not quite such wretched stuff, by heavens, as yesterday. Then, after paying my respects to my father, I relieved my throat, I will not say by gargling — though the word 'gargarisso...
Page 309 - Impression.) CATULLUS. Trans, by FW Cornish ; TIBULLUS. Trans, by JP Postgate; and PERVIGILIUM VENERIS. Trans, by JW Mackail.
Page 104 - Meministi autem tu plurimas lectiones, quibus usque adhuc versatus es, comoedias, atellanas, oratores veteres ; quorum aut pauci aut praeter Catonem et Gracchum nemo tubam inflat; omnes autem mugiunt vel stridunt potius. Quid igitur Ennius egit, quem legist!
Page 181 - ... ate? A wee bit of bread, though I saw others devouring beans, onions, and herrings full of roe. We then worked hard at grape-gathering, and had a good sweat, and were merry and, as the poet says, "still left some clusters hanging high as gleanings of the vintage.
Page 310 - PROCOPIUS : HISTORY OF THE WARS. Trans, by HB Dewing. 7 Vols. Vols. I to III. QUINTUS SMYRNAEUS. Trans, by AS Way. SOPHOCLES. Trans, by F. Storr. 2 Vols. (Vol. I yd Impression.
Page 181 - And what do you think my Gratia is doing?" Then I: "And what do you think our little sparrow, the wee Gratia, is doing?" Whilst we were chattering in this way and disputing which of us two loved the one or other of you two the better, the gong sounded, an intimation that my father had gone to his bath. So we had supper after we had bathed in the oil-press room; I do not mean bathed in the oil-press room, but when we had bathed, had supper there, and we enjoyed hearing the yokels chaffing one another....
Page 172 - Flamen, sume samentum.' rogavi aliquem ex popularibus, quid illud verbum esset. ait lingua Hernica pelliculam de hostia, quam in apicem suum flamen cum in urbem introeat inponit.
Page 116 - Hout): quae sint aures hominum hoc tempore, quanta in spectandis orationibus elegantia, ex Aufidio nostro scire poteris: quantos in oratione mea clamores concitarit, quantoque concentu laudantium sit exceptum 'omnis tune imago patriciis pingebatur insignibus'.