Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L
Taylor & Francis, 2000 - Authors - 1714 pages
This anthology examines Love's Labours Lost from a variety of perspectives and through a wide range of materials. Selections discuss the play in terms of historical context, dating, and sources; character analysis; comic elements and verbal conceits; evidence of authorship; performance analysis; and feminist interpretations. Alongside theater reviews, production photographs, and critical commentary, the volume also includes essays written by practicing theater artists who have worked on the play. An index by name, literary work, and concept rounds out this valuable resource.
What people are saying - Write a review
Encyclopedia of Literary Translation into EnglishUser Review - Not Available - Book Verdict
With contributions from an impressive list of academic and independent scholars and translators, the over 600 entries in this encyclopedia cover translation into English of works of literature, from ... Read full review
Reasonable reference book. Rather comprehensive in languages being translated into English and the history and progress of translating works from each respective language. Not perfectly comprehensive, but translation is a work in progress and so to understanding the state of translation is a work in progress.