Sandro iz Chegema

Front Cover
Ardis, 1979 - Fiction - 604 pages
0 Reviews

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Сандро из Чегема
11
Дядя Сандро у себя дома
24
Принц Ольденбургский
47

13 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

Абесаломон Нартович абрека Абхазии абхазский Александр Петрович больше будет вдруг вид видел вот вы Гаграх глаза говорит голову голос грецкого ореха даже дверь двор делать дело дерево дома дороге другой думал ему жена жизни здесь знал камчой Кодора коз козлотура Колчерукий который кукурузу Кунта кухни Лакоба лицо лошадь людей мамалыгу Махаз машины меньшевики меня месте милиционер мне мог может можно мой старик мула надо нас нашей него некоторые нему несколько Нестор Аполлонович Нестор Лакоба нет никак ним них ничего ноги один одной ореха ответил отвечал подумал показалось понял после потому почувствовал принц раз решил родственник руки рые рядом самом сван своей сделать себя сейчас села сидел сказал дядя Сандро следующий слова словно снова спросил стал Сталин стараясь стоит столом сторону стоял ся Тали там тебя тем Тенгиз Тендел теперь тети Маши тетя Катя тогда тоже тому тот тут ты Хабуг хозяин хорошо хотел хотя чегемцы человек что-то Шалико Щащико этот

About the author (1979)

A native of the Abkhazia region in Georgia, Iskander is a noted Russian novelist. Most of his works are set in his native region and other areas of Georgia. Their first-person narrations and seemingly guileless comic wit allow Iskander to touch on various delicate topics. The Goatibex Constellation (1970) is a very funny satire on the Soviet bureaucracy and on Trofim Lysenko's misguided yet once influential (in the Khrushchev period) biological fantasies. Iskander takes a different tact in his second novel, Sandro from Chegem (1973), a series of anecdotes about an Abkhazian's life from the 1880s to the 1960s. The protagonist's saga---sometimes witty, sometimes terrifying---allows the author to tell the turbulent story of the Abkhazian people. A small part of this very large work was published in the Soviet Union in the liberal periodical Novy mir (New World). The complete text appeared first in the West and was reissued in Russia only during the Gorbachev period.

Bibliographic information