Histoire d'un mot: l'ethnonyme "canadien" de 1535-1691

Couverture
Les éditions du Septentrion, 1995 - 225 pages
0 Avis
Etude centrée sur un mot pour interpréter l'histoire. L'auteur explique, à l'aide de textes de l'époque, l'évolution dans l'utilisation du mot. L'attention est mise sur le sens et le contenu du mot. A l'origine, le texte était un mémoire de maîtrise. [SDM].
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Table des matières

Les mots du gibier dhistorien
7
Langage des pouvoirs et langue populaire
16
De glissements en transferts de sens
23
Carte des rencontres avec les Stadaconiens
36
Les cosmographes perpétuent
41
Le toponyme Canada en expansion
49
Extrait dune carte reconstituée
51
Pour résumer
64
Le toponyme les dérivés et les proverbes
108
Chapitre III
117
Canadien de cœur sinon de naissance
124
Les autres façons de nommer les colons
131
Des débuts timides
138
Vers une légitimation de lethnonyme
144
CONCLUSION
153
ANNEXES
159

Extrait dune carte des districts Micmacs
72
Extrait du planisphère de Joan Blaeu
92
Gabriel Sagard obscurcit le sens
93
Les premières Relations des jésuites
100
Extrait dune carte de Jean de Laët
106
Liste et texte des références
167
Les diverses formes du
189
INDEX
215
TABLE DES CARTES
223
Droits d'auteur

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 192 - Relation de ce qui s'est passé de plus remarquable dans la Mission Abnaquise de Sainct Joseph de Sillery et. . de Sainct François de Sales, l'année 1684, 85.

Références à ce livre

Tous les résultats Google Recherche de Livres »

Informations bibliographiques