Der Untergang des Hellenismus und die Einziehung seiner Tempelgüter durch die christlichen Kaiser |
From inside the book
Results 1-5 of 15
Page 40
... Gregorius Naz . T. I p . 699 f . Gregorius Nyss . T. II p . 124 ff . Johannes Chrysostomus T. IX p . 11 , C. ff . zu diviniren . Dass nemlich der alten Roma nicht eine 40 Constantins Motive bei.
... Gregorius Naz . T. I p . 699 f . Gregorius Nyss . T. II p . 124 ff . Johannes Chrysostomus T. IX p . 11 , C. ff . zu diviniren . Dass nemlich der alten Roma nicht eine 40 Constantins Motive bei.
Page 60
... Gregorius Naz . Or . V , 23 p . 162 , Α : ὀφθαλμὸς σοβούμενος καὶ περιφερόμενος καὶ μανι- κὸν βλέπων . 165 S. die Anm . 161 angeführten Stellen des Ammianus XXI , 16 , 18 . XXII , 5 , 4. XXVII , 3 , 12 ff . 9 , 9 . zu deren Nachahmung ...
... Gregorius Naz . Or . V , 23 p . 162 , Α : ὀφθαλμὸς σοβούμενος καὶ περιφερόμενος καὶ μανι- κὸν βλέπων . 165 S. die Anm . 161 angeführten Stellen des Ammianus XXI , 16 , 18 . XXII , 5 , 4. XXVII , 3 , 12 ff . 9 , 9 . zu deren Nachahmung ...
Page 62
... Gregorius Naz . Or . IV , 23 f . 30. Zonaras XIII , 11. So dass Hi- larius Pictaviensis Ad Constantium II , 2 p . 1225 , C. ihn noch im Jahre 360 : dominum meum religiosum , Caesarem tuum , Julianum : nennt . 175 Ammianus XXII , 5 , 2 ...
... Gregorius Naz . Or . IV , 23 f . 30. Zonaras XIII , 11. So dass Hi- larius Pictaviensis Ad Constantium II , 2 p . 1225 , C. ihn noch im Jahre 360 : dominum meum religiosum , Caesarem tuum , Julianum : nennt . 175 Ammianus XXII , 5 , 2 ...
Page 64
... Gregorius Naz . Or . IV , 90. Sozomenus V , 5 p . 600 , B. D. Theodoretus I , 11. III , 6 . 182 Libanius Epist . 673. 730 . 183 Gregorius Naz . Or . IV , 6 p . 80 , D : ev άo̟zn τns davτov faoi- Asías : wonach Wiggers in Illgens ...
... Gregorius Naz . Or . IV , 90. Sozomenus V , 5 p . 600 , B. D. Theodoretus I , 11. III , 6 . 182 Libanius Epist . 673. 730 . 183 Gregorius Naz . Or . IV , 6 p . 80 , D : ev άo̟zn τns davτov faoi- Asías : wonach Wiggers in Illgens ...
Page 66
... Gregorius Naz . Or . IV , 111 wo- nach Julianus auch die christlichen Schuleinrichtungen nachge- ahmt und für den Hellenismus nuzbar zu machen gesucht hat . 187 So nennt er stets die Christen , ja befahl sogar durch ein eigenes Edict ...
... Gregorius Naz . Or . IV , 111 wo- nach Julianus auch die christlichen Schuleinrichtungen nachge- ahmt und für den Hellenismus nuzbar zu machen gesucht hat . 187 So nennt er stets die Christen , ja befahl sogar durch ein eigenes Edict ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
alten Ambrosius Epist Ammianus Marcellinus Ammianus XXII Anonymus Banduri Apollon Arcadius Athen Augustinus Befehl Bischof Cedrenus Christen Christenthum christliche Kirche Chronicon Paschale Codex Theodosianus Codinus Constantinopel Constantinus Cultus eccles Edict erliess Eunapius Eusebius Hist folgenden ganzen Geseze Glauben gleicherweise Götter Götterbilder Göttertempel Gregorius Naz grossen Heiden Heidenthum heidnischen hellenischen Hellenismus Herschaft Jahre jezt Johannes Chrysostomus Johannes Malalas Julianus Julianus Epist Justiniani Kaiser Karthago lassen Leben lezten Libanius lichen liess Menschen nemlich neuen Nicephorus Callistus öffentlichen Opfer Orosius Orosius VII Philostorgius Phrygien Priester Provinzen quæ quam quod Reiches Religion Roma Römischen Salvianus schen seien signis Const Socrates soll sollten Sozomenus VII Stadt Statthalter Strafe Suidas sunt Symmachus Symmachus Epist Tacitus Tempel templa Tertullianus Apol Theil Theod Theodoretus Theodosianus XVI Theodosius Theophanes Theophanes Chronogr thum Tillemont Hist Tode unsere verehren Vergl Volk Wahrheit wieder Zerstörung Zosimus zulezt γὰρ καὶ οὐ τὰ τὴν τῆς τὸ τοῖς τῷ τῶν
Popular passages
Page 101 - Wer mir nachfolgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach.
Page 76 - Cum itaque rei fortiter instaret Alypius, juvaretque provinciae rector, metuendi globi flammarum prope fundamenta crebris assultibus erumpentes fecere locum exustis aliquoties operantibus inaccessum; hocque modo elemento destinatius repellente, cessavit inceptum.
Page 10 - Die Christen, heisst es dort, unterscheiden sich weder durch ein besonderes Vaterland, noch durch eine besondere Sprache, noch durch eigentümliche Volkssitte von anderen Menschen. Sie wohnen in griechischen und barbarischen Städten, wohin jeden das Schicksal führt, und indem sie der Landessitte in Kleidung , Speisen , Lebensart folgen , bilden sie dennoch eine besondere Gesellschaft: sie wohnen in ihrem Vaterlande, wie Miethsleute ; sie tragen als Staatsbürger alle Lasten , und werden wie Fremde...
Page 13 - Christiani manibus expansis, quia innocuis, capite nudo, quia non erubescimus, denique sine monitore, quia de pectore oramus, precantes sumus semper pro omnibus imperatoribus vitam illis prolixam, imperium securum, domum tutam, exercitus fortes, senatum fidelem, populum probum, orbem quietum, quaecumque hominis et Caesaris vota sunt.
Page 24 - Wir flehen zu dir höchster Urheber aller Dinge, dessen Namen so viele sind als du den Völkern Zungen gegeben hast, ohne dass wir wissen, welchen Namen dein eigener Wille verlangt; es sei nun in dir eine göttliche Kraft und Intelligenz, durch welche du in die ganze Welt ergossen, dich mit allen Elementen vermischest und ohne irgend eine Kraft von aussen dich selbst bewegest; oder du seist eine Macht über allen Himmeln und schauest auf dieses dein Werk aus einer höheren Burg hernieder: wir bittcn...
Page 9 - Transgressi in morem eorum idem usurpant, nee quicquam prius imbuuntur quam contemnere deos, exuere patriam, parentes liberos fratres vilia habere.
Page 57 - Ammianus XIX, 10, 4. und dass dies überhaupt damals noch ein Volksfest gewesen, bezeugt in derselben Zeit des Aethicus Cosmographia p. 716 im Anhange des Gronovischen Mela: Tiberis insulam facit inter portam urbis et Ostiam civitatem , ubi populus Romanus cum urbis praefecto vel consule Castorum celebrandorum causa...
Page 10 - Um alles mit einem Worte zu sagen: was die Seele im Leibe ist, das sind die Christen in der Welt, über alle Städte der Erde ausgebreitet wie die Seele über den ganzen Körper ; und wie die unsterbliche Seele in einer sterblichen Hülle wohnt, so wohnen auch sie im Vergänglichen und erwarten das Unvergängliche.
Page 85 - He uses language of a peculiar vehemence for this simple purpose, postremo hoc moderamine principatus inclaruit, quod inter religionum diversitates medius stetit, nee quemquam inquietavit, neque ut hoc coleretur imperavit aut illud: nee inter 'dictis minacibus subjectorum cervicem ad id quod ipse colu.it inclinabat, sed intemeratas reliquit has partes ut repperit.
Page 6 - II 8 separatim nemo habessit deos neve novos sive advenas nisi publice adscitos privatim colunto und Tertullian A pol.