Spain, Take This Chalice from Me and Other Poems: Dual Language Edition
A major new bilingual edition of the Peruvian poet's work
Cesar Vallejo is one of the best-known Latin American poets of the twentieth century. Challenging, intense, and difficult to translate, Vallejo's work has often been overshadowed by his fervent endorsement of communism. Noted scholar Ilan Stavans tackles the avant- garde poet's politics head-on in an enlightening new introduction that places Vallejo in his proper literary context, while Margaret Sayers Peden's new translation does full justice to Vallejo's complex literary style. Including Spanish and English versions of more than eighty poems that span the arc of his career, this volume is certain to become the leading collection of Vallejo's work for years to come.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Suggestions for Further Reading
A Note on the Text
Spain Take This Chalice from Me and Other Poems
LOS HERALDOS NEGROS BLACK HERALDS
Los heraldos negros
BUZOS DEEP SEA DIVERS
DE LA TIERRA OF THE EARTH
NOSTALGIAS IMPERIALES IMPERIAL NOSTALGIAS
CANCIONES DE HOGAR SONGS OF THE HEARTH
POEMAS HUMANOS HUMAN POEMS
ESPAÑA APARTA DE MÍ ESTE CÁLIZ SPAIN TAKE THIS CHALICE FROM ME
PLAFONES AGILES AGILE SOFFITS
Adiós agua ahora alma amada amor andando años araña bien Black Heralds blood cadáver cáliz César Vallejo Clayton Eshleman compañeros corazón corpse cuerpo Cúidate Darío dead death después Dios te salve dolor dulce enfermo España esto estoy Father dust Georgette Gijón gran hermano hombre Human Poems humo Ilan Stavans Juan Larrea lejos Lima llorando llorar luego madre Madrid Málaga mañana mano MANUEL GONZÁLEZ PRADA Margaret Sayers Peden Miguel morir muerte mundo Murió nacido niños noche ojos Padre polvo pain Paris paso pecho Pedro pena Peru Peruvian piedra pobre Poemas poesía poet poetry puertas pues sangre Santiago de Chuco Señor shadow sino sólo sombra sorrow soul Spain Spanish Spanish Civil War sueño suffer sufro Take This Chalice tánto tarde tierra Today trans Trilce triste tumba veces venir el día vida viento vino vivir walking weeping