Die laute und formen der Apocalypse en francais: (Bibl. nat. fr. 403.) ... |
Common terms and phrases
Abweichungen vom Francischen acheisun Altfrz Angeführt aorerunt Apfelstedt appareillé Asloigne Assimilation Auslaut ausser ausserdem autel begegnet Beispiele Bibl Bonnardot Buscherbrock Dialekt Diphthonge dorai II,7 dunrunt ebenfalls Eickershoff eissir ensechist Entsprechungen entstanden aus lat envoaie envoaiez V,6 ergiebt espiritels esteille Fällen Faulde a. a. ferner finden findet fiulz II,18 folgende Formen Franc Francischen franz freiem gaagnier gedecktem Gemination geschwunden hauberg häufig Herkunft der Apocalypse Inlaut intervok intervokaler Stellung Kapitel Konj Kons Labials Laut Lothr Lothringen marront meist merra Metz MEURO Meyer moutarré XXI,9 Nachhall Nasal Original Palatal Perf Predigten Bernhards protonischer Schreibung Silbe soufarra statt steht stets Suchier Suchier a. a. Suffix suggez tierz Tone Übersetzung unserem Texte unserer Hs varrum vendenger VIII Vokale voldrunt XV,4 wohl Worten XVII XVIII XVIII,3 XXII zeigt unser Text ZFRP οἱ


