Building and Using the <i>Siarad</i> Corpus: Bilingual conversations in Welsh and English

Front Cover
John Benjamins Publishing Company, May 22, 2018 - Language Arts & Disciplines - 199 pages
0 Reviews
This book is a research monograph divided into two parts. The first part describes the methods used to build the first sizeable corpus of informal conversational data collected from bilingual speakers of Welsh and English: Siarad. The second part describes the linguistic analysis of data from this corpus (available at bangortalk.org.uk). The information in Part One will be useful as a ‘how to’ manual on building a bilingual spoken corpus, including methods of data collection, transcription, glossing and analysis. The findings reported in Part Two throw new light on the debate regarding code-switching vs. borrowing, the application of the Matrix Language Framework (MLF) to the grammar of Welsh-English code-switching, the extralinguistic factors influencing variation in quantity of code-switching, and the extent to which the grammar of Welsh is changing in contact with English. Additional findings by other researchers using the corpus are also reported, and possible future directions are discussed.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Chapter 1 Introduction
1
Part 1 Building the corpus
13
Part 2 Using the corpus
69
Appendix 1 Documentation file for the Siarad corpus
153
Appendix 2 List of corpora containing contemporary Welsh language before the collection of the data for Siarad
171
Appendix 3 Participants questionnaire and consent form Welsh versions
175
Appendix 4 Participants questionnaire and consent form English versions
179
Appendix 5 Text of letters to potential participants Welsh and English
183
References
185
Index
197
Copyright

Common terms and phrases

Bibliographic information