Bilingual Brokers: Race, Literature, and Language as Human Capital

Front Cover
Fordham Univ Press, Apr 3, 2017 - Literary Criticism - 280 pages

Reading Asian American and Latino literature, Bilingual Brokers traces the shift in attitudes toward bilingualism in postwar America from the focus on cultural assimilation to that of resource management. Interweaving the social significance of language as human capital and the literary significance of English as the language of cultural capital, Jeehyun Lim examines the dual meaning of bilingualism as liability and asset in relation to anxieties surrounding “new” immigration and globalization.

Using the work of Younghill Kang, Carlos Bulosan, Américo Paredes, Maxine Hong Kingston, Richard Rodriguez, Chang-rae Lee, Julia Alvarez, and Ha Jin as examples, Lim reveals how bilingual personhood illustrates a regime of flexible inclusion where an economic calculus of one’s value crystallizes at the intersections of language and racial difference. By pointing to the nexus of race, capital, and language as the focal point of postwar negotiations of difference and inclusion, Bilingual Brokers probes the faultlines of postwar liberalism in conceptualizing and articulating who is and is not considered to be an American.

 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Bilingual Personhood and the Cultural
Cultural Brokers in Interwar Orientalism
Bilingual Personhood and the American Dream
Schooling Bilinguals In and against Multiculturalism
Dormant Bilingualism in Neoliberal America
Global English and the Predicament of Monolingual
The Future of Bilingual Brokering
Notes
Bibliography
Index
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2017)

Jeehyun Lim is Assistant Professor of English at Denison University.

Bibliographic information