The Vulgate Version of the Arthurian Romances: Index

Front Cover
Heinrich Oskar Sommer
Carnegie Institution, 1916 - Arthurian romances
 

Selected pages

Other editions - View all

Popular passages

Page 27 - car là où il est, che dient li anchien home fu assise la première crois qui onques fust en la Grant Bertaigne...
Page 4 - The structure of Le Livre d' Artus and its function in the evolution of the Arthurian Prose-Romances.
Page 34 - Et les lettres qui estoient escrites en 1'espee disoient qu'ele auoit non Escalibor. & cest j. non Ebrieu qui dist en Franchois trenche fer & achier & fust.
Page 57 - ... et si avoit non amite en sornon. et en son droit non helizabel. 15 a. (variantes du MS BN 768) 237 15 b. (MS B.Mus.l9C13). et l'autre fu la fille al roi Pelles le roi Mehaignié...
Page 51 - roi or roy ' is in all probability an error for le Rous.
Page 41 - Taumdes with viij>M1 men noble and hardy, and ther was also the lorde of the white tour, that was a noble knyght and an hardy, with vij hundred knyghtes vpon startelinge stedes, and ther was...
Page 41 - siet en vne haute roche naie'; 'au pie de la roche de l'autre part cort li Hombres . & d'autre part cort . j . grant rix qui vient de plus de . xl . fontaines...
Page 39 - ; his son Lienor was the ancestor in the direct line of Urien the father of Ywain; Galahad the son of Lancelot found his tomb, Ш, 1 17; IV, 175; 177; 179; i8i;22i; VI, 185; Vu, 140.
Page 58 - English translation it runs thus: 'that was cosyn germain to the kynge of Denmark and brother to Amadas, the riche kynge of Ostrich and of a peitle of Denmarke and of Isclondc.
Page 39 - la belle fille au roy Pelles de Listenois '; ' li boins chevaliers ' ' le millor chevalier del monde...

Bibliographic information