The Gothic Gospel of Saint Matthew, from the Codex Argenteus of the Fourth Century: With the Corresponding English, Or Saxon, from the Durham Book of the Eighth Century, in Roman Characters, a Literal English Lesson of Each, and Notes, Illustrations, and Etymological Disquisitions on Organic Principles
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Page 15 - For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Page 28 - ... (Howe'er you come to know it,) answer me : Though you untie the winds, and let them fight Against the churches ; though the yesty waves Confound and swallow navigation up; Though bladed corn be lodg'd, and trees blown down; Though castles topple on their warders...
Page 45 - Like night, and darken'd all the land of Nile ; So numberless were those bad angels seen, Hovering on wing under the cope of hell, 'Twixt upper, nether, and surrounding fires : Till, as a signal given , the...
Page 77 - Among them were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
Page 40 - Besides, to change their pasture 't is in vain, Or trust to physic : physic is their bane. The learned leeches in despair depart, And shake their heads, desponding of their art.
Page 45 - As when the potent rod Of Amram's son, in Egypt's evil day, Wav'd round the coast, up call'da pitchy cloud Of locusts, warping on the eastern wind, That o'er the realm of impious Pharaoh hung Like night, and darken'd all the land of Nile : So numberless were those bad Angels seen Hovering on wing under the cope of Hell, 'Twixt upper, nether, and surrounding fires...
Page 44 - ... swigljans [jah haurnjans haurnjandans] jah managein auhjondein, qab du im: 24 afleibib, unte ni gaswalt so mawi, ak slepib. jah bihlohun ina. 25 banuh ban usdribana warb so managei, atgaggands inn habaida handu izos, jah urrais so mawi. 26 jah usiddja meriba so and alla jaina airba. 27 jah hjarbondin lesna jainbro, laietidedun afar imma twai blindans, hropjandans jah qibandans: armai uggkis, sunau Daweküs!
Page 26 - It is a trifling etymology that barely refers us to some word in another language, either the same or similar : unless the meaning of the word and cause of its imposition ca'n be discovered by such reference.
Page 46 - ... that virtuous and harmless good man, Mr. Gilbert Wakefield. For he had, shortly before his death, agreed with me to undertake, in conjunction, a division and separation of the Latin tongue into two parts : placing together in one division all that could be clearly shown to be Greek ; and in the other division, all that could be clearly shown to be of Northern extraction. And I cannot forbear mentioning to you this circumstance ; not to revive your grief for the loss of a valuable man who deserved...