Hidden fields
Books Books
" codes' in this book from English to Castillian Spanish to the North Mexican dialect to Tex-Mex to a sprinkling of Nahuatl to a mixture of all of these, reflects my language, a new language - the language of the Borderlands. "
Chicanas und Chicanos in den USA: Gesellschaftliche Realität, Sprache und ... - Page 12
by Sylvia Degen - 2007 - 20 pages
Limited preview - About this book

Home Girls: Chicana Literary Voices

Alvina Quintana - Literary Criticism - 2010 - 180 pages
...however, comes a striking linguistic variation that the author has prepared us for in the preface: "The switching of 'codes' in this book from English...a new language— the language of the Borderlands" (LF, preface). Anzaldua's confident prose conveys her comfort and competence with history, mythology,...
Limited preview - About this book

Multiculturalism in Transit: A German-American Exchange

Klaus J. Milich, Jeffrey M. Peck - Social Science - 1998 - 308 pages
...from English to Castilian Spanish to the North Mexican dialect to Tex-Mex to a sprinkling of Náhuatl to a mixture of all of these, reflects my language,...new language — the language of the Borderlands." Thus it is not simply a question of combining or negotiating two national languages, English and Spanish,...
Limited preview - About this book

Presenting Women Philosophers

Cecile Thérèse Tougas, Sara Ebenreck - Biography & Autobiography - 2000 - 294 pages
...their choice of language for their texts. Anzaldua writes in the preface to Borderlands/La Frontera: "The switching of 'codes' in this book from English...my language, a new language — the language of the Borderlands."4 Meanwhile, Descartes writes in the sixth section of the Discourse: And if I write in...
Limited preview - About this book

Mestizo Democracy: The Politics of Crossing Borders

John Francis Burke - Social Science - 2003 - 326 pages
...and inclusive language provides a medium through which people can communicate on more equal terms: The switching of "codes" in this book from English...mixture of all of these, reflects my language, a new language—the language of the Borderlands. There, at the juncture of cultures, languages cross-pollinate...
Limited preview - About this book

Decolonial Voices: Chicana and Chicano Cultural Studies in the 21st Century

Arturo J. Aldama, Naomi Quiñonez - Literary Criticism - 2002 - 438 pages
...left to them but to create their own language?" Anzaldua's own use of language includes code switching "from English to Castillian Spanish to the North Mexican..."my language, a new language — the language of the Borderlands."41 Anzaldua's rejection of standard US language forms seems clear. She creatively and...
Limited preview - About this book

Decolonial Voices: Chicana and Chicano Cultural Studies in the 21st Century

Arturo J. Aldama, Naomi Helena Quiñonez - History - 2002 - 432 pages
...to them but to create their own language?" Anzaldiia's own use of language includes code switching "from English to Castillian Spanish to the North Mexican...mixture of all of these, reflects "my language, a new language—the language of the Borderlands." 41 Anzaldiia's rejection of standard US language forms...
Limited preview - About this book

Speech Play and Verbal Art

Joel Sherzer - Social Science - 2002 - 204 pages
...sociolinguistic stance as follows: The switching of "codes" in this book from English to Castilian Spanish to the North Mexican dialect to Tex-Mex to...mixture of all of these, reflects my language, a new language—the language of the Borderlands. There, at the juncture of cultures, languages cross-pollinate...
Limited preview - About this book

Cantos de mujeres en el Amazonas

Luz María Lepe Lira - Canelo Indians - 2005 - 160 pages
...Gloria Anzaldúa explica en la introducción de su libro Borderlands: La Frontera the New Mestiza. The switching of "codes" in this book from English...language -the language of the Borderlands. There at the junture of cultures, languages cross-pollinate and are revitalized; they die and born... (Anzaldúa,...
Limited preview - About this book

Cartografías del yo: escrituras autobiográficas en la literatura de mujeres ...

Julia Salmerón, Ana Zamorano - American prose literature - 2006 - 384 pages
...people disclaim me; but I am all races because there is the queer of me in all races (Anzaldua, 102). 18 The switching of «codes» in this book from English...new language — the language of the Borderlands... Presently this infant language, this bastard language, Chicano Spanish, is not approved by any society....
Limited preview - About this book

Border Transits: Literature and Culture Across the Line

Ana María Manzanas Calvo - Language Arts & Disciplines - 2007 - 313 pages
...epitomizes racial and aesthetic brownness: The switching of codes' in this book from English to Castilian Spanish to the North Mexican dialect to Tex-Mex to...new language — the language of the Borderlands. ... Presently this infant language, this bastard language, Chicano Spanish, is not approved by any...
Limited preview - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search