Übersetzungswissenschaft: Ergebnisse und Perspektiven : Festschrift für Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag |
Common terms and phrases
Analyse Angewandte Sprachwissenschaft Äquivalenz Arnold Zweig Aspekt Ausdruck ausgangssprachlichen Ausgangstext Begriff Beil von Wandsbek Beispiel bestimmten bewußt C'est case chen communication computer concepts context d'une deutschen different discours Dolmetscher englischen ersten example first folgenden Form français Fremdsprache Funktion German given Grammatik Hebrew Holz-Mänttäri humor information Internationalen jeweiligen knowledge Kognition kognitive Kontrastive Kontrastive Linguistik language langue läßt learner linguistic Linguistik Lion Feuchtwanger literary Literatur machine mais maschinellen Übersetzung meaning message Metapher metaphorischen Modell möglich muß n'est need original Paraphrase phrase possible Praxis Probleme Prozeß read Relation Saarbrücken Satz schen schließlich semantic semantischen Simultandolmetschen Situation Snell-Hornby soll source text sous-titres speaker speech Sprache sprachlichen Studenten subject Substantiv syntaktischen system take target terminological terms Textlinguistik Textsorte Theorie time tion tout traducteur traduction translate translation Tübingen type Übersetzungsprozeß Übersetzungsprozesses Übersetzungswissenschaft Universität Universität des Saarlandes unserem Unterschiede Untersuchung used Verben Vermeer Wilss Wissen wissenschaftlichen words work Zielsprache Zieltext