Front Cover
Oxford University Press, 2005 - Fiction - 275 pages
5 Reviews
This is a translation of Munshi Premchand's first Hindi novel (1916), centered around political and religious debates about sexuality, prostitution, and poverty. Sevasadan became the benchmark for the Indian novel as it dealt with the philosophical and personal consequences of change in a nation still in chains. This volume includes a critical introduction by Professor Vasudha Dalmia.

From inside the book

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
4 stars
3 stars
2 stars
1 star

Review: Sevasadan

User Review  - Amit Mahto - Goodreads

Great book by an amazing writer. I read this book in Hindi, can't say how it is translated in English, but if you know good hindi I strongly recommend this book. The story made me cry, the story is beautifully presented and it made the characters alive. Read full review

Review: Sevasadan

User Review  - Sudama Panigrahi - Goodreads

Fabulous novel on various social stigmas, cultures, and traditions of that time. Prem Chand showed his boldness in challenging the culture of that time, by marrying off Sadan with a sister of ... Read full review

Common terms and phrases

About the author (2005)

The Late Munshi Premchand was a Writer in Hindi and Urdu.

Bibliographic information