La farce de maistre Pierre Pathelin: avec son testament à quatre personnages

Front Cover
Durand, 1762 - Ballads, French - 158 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 42 - Oyantson chant ainsi vanter/ Si ouvrit le bec pour chanter, Et son formaige chet à terre; Et maistre renard vous le serre A bonnes dents, et si l'emporte.
Page 47 - Ouay! n'est il pas venu querre Six aulnes de drap maintenant ? GUILLEMETTE. Qui luy? LE DRAPPIER. Il en vient tout venant, N'a pas la moytié d'un quart d'heure.
Page 71 - Par saincte Marie la gente ! Je me tiens plus esbaubely Qu'onques !... Le dyable, en lieu de ly, A prins mon drap pour moy tenter.
Page 54 - LE DRAPPIER. Par celuy Dieu qui me fist naistre, J'auray mon drap ains que je fine , Ou mes neuf francs. PATHELIN. Et mon orine Vous dit elle point que je meure? (Pour Dieu! faites qu'il ne demeure) Que je ne passe point le pas.
Page 61 - De quoy cuidez-vous que je rie ? Il n'a si dolente en la feste !... Il s'en va : oncques tel tempeste n'ouystes, ne tel frenaisie...
Page 119 - Zusammenhange: Qui sçaura Trouver, que ce soit ça ou là, Que j'aye une fois de bon vin? Ou mourir il me conviendra! Jedenfalls ist die Interpunction falsch.
Page 34 - Et, par bien, non feray, Que n'ayez prins vostre repas Très-bien : et si ne voudroye pas Avoir sur moy dequoy payer. Au moins, viendrez-vous essayer Quel vin je boy.
Page 29 - Trestout le bestail est peri 245 eest yver par la grant froidure. PATHELIN Vingt solz .'vingt solz! LE DRAPPIER Et je vous jure que j'en auray ce que je dy. Or...
Page 26 - D'avoir drap, par la passion De Nostre Seigneur, quand je vins. J'avois mis à part quatre-vingts Escus, pour retraire une rente; Mais vous en aurés vingt ou trente, Je le voy bien; car la couleur M'en plaist très tant, que c'est douleur. Le drapier demande vingt-quatre sous de l'aune. Pathelin s'écrie : « Vingt sous, vingt sous. » Le débat s'échauffe. Pathelin cède enfin, et emporte le drap sans payer. Suit la visite du drapier ; la folie de Pathelin ; l'ébahissement du pauvre drapier.
Page 69 - Mais que dyablc est-ce qu'il barbouille? Saincte Dame! comme il barbote! Par le corps bieu ! il barbelote ' Ses mots, tant qu'on n'y entent rien. Il ne parle pas chrestien, Ne nul langaige qui apere 2.

Bibliographic information