Linguistic Analysis of Biblical Hebrew
Many linguistic tools and methods are applied to biblical texts in order to gain meaning from them. Such applications do not always take into account the perspective of the investigators, the presuppositions of the method used and the nature of the material to which it is applied. These are all factors that influence the meaning obtained from the text. Sue Groom takes us through the pitfalls and limitations of the various methods available and considers textual transmission, diachronic and dialectical variation and the impact these have on the relationship between reader, author and text.Combining a critical account of long establishedapproaches to Hebrew meanings with a lucid introduction to newer and more recent methodssuch as lexical semantics and text linguistics,this illuminating read will be of interest to those who have previously studied Hebrew as well asthose who know no Hebrew or would like to start somewhere.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
The Masoretic Text
The Nature of Biblical Hebrew
5 other sections not shown
Other editions - View all
analysis ancient appears Aramaic Barak Barr BH texts Biblical Hebrew biblical texts century Classical Hebrew clause cognate languages cohesion Comparative Philology consonantal context corpus Deborah defined diachronic dialect dictionary Diglossia discourse distinction elements etymology evidence factors grammatical Greek hapax hapax legomenon Hebrew Bible Hebrew text Hebrew word identified Information Structure inscriptions interpretation investigation isoglosses Israel Israelites Jael Judges kethib Lambrecht lexemes lexical field lexical items lexical meaning lexical semantics lexicon linguistic method linguistic theories literal LORD Masorah Masoretic Text material Muraoka narrative noun occurs Old Testament paradigmatic particular Peshitta phonemes phrase provides qere Qumran reader reading reconstructed reference relations Rendsburg root Saenz-Badillos Sawyer scholars semantic field Semitic languages sense sentence Septuagint Sisera sound change syntactic syntagmatic Targum text linguistics Textual Criticism tion translation technique variation verb verse versions vocabulary Vorlage word order