Mönchslatein: Erzählungen aus geistlichen Schriften des XIII. Jarhunderts

Front Cover
W. Heims, 1909 - Anecdotes - 264 pages
A German translation of 154 exempla from various sources, among them many anecdotes and jests.

From inside the book

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xlvii - Non disse Cristo al suo primo convento : Andate e predicate al mondo ciance; Ma diede lor verace fondamento : E quel tanto sonò nelle sue guance, Sì ch' a pugnar per accender la fede Dell' evangelio fero scudi e lance.
Page xxxiii - Llewellyn, on entering the room, found the cradle where his child lay overturned and the floor strewed with blood. Imagining that the greyhound had killed the child, he immediately drew his sword and stabbed it ; then turning up the cradle, found under it the child alive, and the wolf dead. This so grieved the prince that he erected a tomb over the faithful dog's grave, where afterwards the parish church was built, and goes by the name Bedd Gelbart (the Grave of Killhart), in Caernarvonshire.
Page 236 - ... il est à la chasse : tout ce qu'il tue, il le laisse, et tout ce qu'il ne tue pas, il le rapporte. — Est-ce possible ? » dit le seigneur. « Si tu m'expliques la chose, je te tiens quitte de tout ce que tu me dois encore. — Eh bien ! monseigneur, mon père est à la chasse.... de ses poux. Tout ce qu'il tue, il le laisse, et tout ce qu'il ne tue pas, il le rapporte.
Page 246 - Unde iste tantus risus procedit?' Ait rex: 'Fabulam quandam in libro quodam legeram, quam hie oculis conspicio.
Page xl - Decamerone und seiner Quellen von grosser Wichtigkeit. In den Gesta zeigen sich die verschiedenartigen Einflüsse der nord- und südfranzösischen, der classischen, orientalischen und christlichen Bildung und Literatur in der sonderbarsten Vereinigung und Wechselwirkung. Wir finden in ihnen bald die Lascivität der Fabliaux, bald das einförmige Declamiren der Troubadours, den...
Page 201 - and beat at your father's grave, until he rises to tell you to which of you it was that he left the property. " All except one did so ; and he, because by so doing he showed most respect for his father's memory, was presumed to be the one on whom the father had fixed his affections ; he accordingly was supposed to be the one intended, and the others were therefore excluded from the patrimony.
Page xxxix - The date of the compilation of these tales has been rather generally conceded to be the latter part of the thirteenth or the first years of the fourteenth century. It is evident at least, as Oesterley points out, that considerable time must have elapsed between the date of compilation...
Page 205 - Genève, entr'autres : et parleray seulement de deux siens actes (ou plustost d'un divisé en deux parties!, par lesquels il rendit deux Cordeliers premièrement bien joyeux, et puis bien faschez. Ayant receu ces deux Cordeliers en son chasteau, et leur ayant faict bonne chère, leur dict que pour parachever le bon traitement, il leur vouloit donner des garses, à chacun la sienne. Dequoy eux ayans faict refus au commencement, il les pria de se monstrer privez...
Page 235 - Symposius, qui vivait à la fin du ivc siècle de notre ère, l'énigme n° XXX : Est nova notarum cunctis captura ferarum , Ut, si quid capias, id tecum ferre recuses, At, si nil capias, id tu tamen ipse reportes. Enfin , il faut rappeler l'énigme posée à Homère , d'après la légende , par des enfants, des petits pêcheurs, et que ni Homère, ni ses compagnons ne purent deviner : « Tout ce que nous avons pris, nous le laissons; ce que nous n'avons pas pris, nous l'emportons.
Page 210 - ... schierlichest, dann sy mainten, besser. Und als sy desselben raut volgten und der sterbet nicht allain ab1, sonder von tag zuo tag zuo nam , wurden die puren ungedultig und unnder inen selbs dem pfarrer hoch zuoreden , sagende , mit dem, so er...

Bibliographic information