A Greek Reader: For the Use of Schools, Containing Selections in Prose and Poetry, with English Notes and a Lexicon; Adapted Particularly to the Greek Grammar of E.A. Sophocles
H. Huntington, 1846 - Greek language - 422 pages
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
αάν αάυ ΑΓΑΜΕΜΝΛΝ αη αί άλλ άλλα άν Αρχετε ας αυτούς βηά βν γάρ Γγογπ Γγοπι γε Γογ δέ χαϊ δή δί διά έγώ ΕΚΑΒΗ έν Έπεϊ έπϊ ές εφη έχ Ζεύς Ηαά Ηβ ηδη Ηε Ηίβ Ηίδ ημάς ηο ηοί ης ήσω Θηραμένης ίβ ίδ ΐΗαΙ ίΗβ Ιηε Ιθ ίί Ιιε Ιΐιβ Ιΐιε ίν ΐο ίοΓ ίτοπι Καϊ ΚΑΡΙΛΝ Κλέαρχος Κριτίας Κροίσος Λβ Λύσανδρος μάλλον μέν μή μι Μίά μιν μοι νεΓε νΗίοΗ νΗο νίΐΗ νυν οβ οε οηβ οηε οηε'δ οϊ οίΓ ον ονεΓ ονν ονχ οτ ουδέ ουδέν ουί ουχ πάλιν πάντα ΠΑΟΤΤΟΣ παρά περϊ πολλά σοι ταύτα τβ ΤΗβ ΤΗε τήν τής τί Τισσαφέρνης τό τοϊς τόν τονς τοϋ τούς τούτο τούτων τώ τών υρ υροη χα χαϊ τά χατά ΧΡΕΜΤΑΟΣ ων ώς
Page 432 - A Greek Reader, for the Use of Schools : containing Selections in Prose and Poetry, with English Notes and a Lexicon ; adapted particularly to the Greek Grammar of EA Sophocles, AM, by CC Felton, AM, Eliot Professor of Greek Literature in Harvard University.
Page 268 - States, he read such portions of bis history as seemed best suited to rouse the enthusiasm of his countrymen. His description of the conflicts between the Greeks and Persians was received with unbounded applause ; and the young Thucydides, a boy of only fifteen years, was affected by the recitation to tears. Herodotus devoted the following twelve years to the completion of his work. He travelled over all the countries of Greece, collected his materials from the public archives, examined the genealogies...
Page 293 - Fericlei bad this law repealed, and reduced the pi ice to two oboli, and ordained that this sum should be furnished from the public funds to every person who applied. These funds consisted originally of the contributions which were paid by the allied States of Greece for the defence of the country against the Persians. The spectators, thus furnished with admission money, hastened to the theatre at the dawn of day, to secure the best places. It is supposed that metallic squares, or tickets, with the...
Page 246 - S. § 141. 1. — ос av tor áijpíVra tor ovar fiç та oni.a /.ir¡r¿ai¡, whoever would give information of the person, who had let loose the ass among the arms. '' This is a mere joke, implying that there was no ground for alarm
Page 439 - Jun., 1842. pp. 264. This Grammar of the modern Greek, coming from a native Greek, and one who has already proved his skill in the construction of a Grammar of the ancient language, must be presumed to be superior to any of those previously current. Our examination of it has satisfied us that it will...
Page 291 - Attic month, corresponding to the last half of March and the first half of April. At this time Athens was crowded with visiter...
Page 430 - College. The editor has generally referred, in his Notes, to the Greek Grammar of Mr. Sophocles, because he is satisfied that it is the Grammar best adapted to the wants of American Classical Schools. The clearness and precision of the rules, the excellence of the arrangement, and the felicitous selection of examples, place that work at the head of the numerous elementary Grammars of the Greek language, tbatare at present used in the United States.
Page 248 - 'c ioyovc aoi f).8iir, " to come to an understanding with you, literally, to come to words with you.
Page 436 - These inscriptions are original documents, the letters as they were formed by the hands of the Greeks themselves. A variety of inferences are drawn from them by Mr. Sophocles, in illustration of important, controverted points. Every page of the volume bears evidence of the scholarship of the author, whom we are happy to regard, not so much a Greek, as an American, equally an honor to hie lineage and to the land of his adoption.
Page 439 - Previously to the publication of this volume, he had heen known as the editor of a valuable edition of the Odyssey. A second edition of the Homeric Lexicon, published in 1841, gave him the opportunity to revise it thoroughly and make important improvements. Special attention has been paid to the explanation of the difficult passages. Copious references are made to the giammars of Rost, Thiersch, Kiihner and Buttmann.