Korean English: A corpus-driven study of a new English
John Benjamins Publishing Company, Jul 15, 2014 - Language Arts & Disciplines - 192 pages
The English language is changing every day and it is us – the individual speakers and writers – that drive those changes in small ways by choosing to use certain strings of words over others. This book discusses and describes some of the choices made by speakers from South Korea by examining the similarities and differences between two Korean communities: one in England and one in South Korea. The book has two overall aims. Firstly, it is intended to begin a discussion about phraseology and Lexical Priming and how these theoretical concepts relate and play out in the context of a New English. Secondly, it provides a model of how a language variety can be explored by detailed analysis of short strings. It delves into a range of areas from World Englishes to phraseology and formulaic language and would be suitable for students, teachers and researchers in all these areas.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
appears arguably based on Biber British corpora Chi-square communicative language teaching Concordance lines showing corpus corpus linguistics difference between SK discussion example expected count Fisher’s exact test four corpora frame freq pm Frequency and percentage frequent item Full concordance grammatical high frequency highlight Hoey idiom principle Ijust informants kind ofin kind ofstrings Konglish Korean corpora Korean English Korean speakers L1 collocates L1 items L1 position Lexical Priming LK all data LK bottom loanwords look in SK memorised strings n-grams native speakers nativelike normalised frequency notable occurrences ofI ofI don’t know ofmy ofthe percentage values phrase pronouns raw frequency repeated 2-grams Sample concordance second language semantic Seoul Shim shown in Figure Sinclair SK and LK SK compared SK data SK top slot South Korea spoken BNC spoken English statistically significant string I think structure suggest utterance variation variety word Wray Wray’s yeah Yorio χ²