The Oldest Book of the Chinese, the Yh-king, and Its Authors, Volume 1

Front Cover
D. Nutt, 1892 - Yi jing - 121 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 91 - In the whole world there is no study, except that of the originals, so beneficial and so elevating as that of the Upanishads. It has been the solace of my life, it will be the solace of my death.
Page 59 - Shun having been sovereign, and, moreover, leading on all the princes to observe the three years' mourning for Yao, there would have been in this case two sovereigns.1 2. Hsien-ch'iu Mang said, 'On the point of Shun's not treating Yao as a minister, I have received your instructions. But it is said in the Book of Poetry, Under the whole heaven, Every spot is the sovereign's ground; To the borders of the land, Every individual is the sovereign's minister;" - and Shun had become sovereign. I venture...
Page 24 - Instead of a history of events woven artistically together, we find a congeries of the briefest possible intimations of matters in which the court and state of Loo were, more or less concerned, extending over 242 years, without the slightest tincture of literary ability in the composition, or the slightest indication of judicial opinion on the part of the writer.
Page 60 - The drought is excessive, And I may not try to excuse myself. I am full of terror, and feel the peril, Like the clap of thunder or the roll. Of the remnant of...
Page 3 - But if we take away these explanations and commentaries attributed to king Wan, the duke of A'au, and Confucius, we take away the whole Yi. There remain only the linear figures attributed to Fu-hsi, without any lists of characters, long or short, without a single written character of any kind whatever. The projectors have been misled somehow about the contents of the...
Page 60 - This is all the sovereign's business, and how is it that I alone am supposed to have ability and am made to toil in it?' Therefore, those who explain the odes may not insist on one term so as to do violence to a sentence, nor on a sentence so as to do violence to the general scope. They must try in their thoughts to meet that scope, and then they shall apprehend it. If one simply takes single sentences, there is that in the ode called 'The Milky Way,' [which says] 'Of the black-haired people of the...
Page 92 - ... to no other conclusion than that (as the reverse is proved impossible by numerous reasons), at an early period of their history and before their emigration to the far East, the Chinese Bak families had borrowed the pre-cuneiform writing and elements of their knowledge and institutions from a region connected with the old focus of culture of South-Western...
Page 1 - Times' of April 20, 1880; reprinted in Triibner's American, European, and Oriental Literary Record, New Series, vol. i, pp. 125-127. its authors in the twelfth century BC, and that of the latter to between six and seven centuries later at least, I proceed to give an account of what we find in the Text, and how it is deduced from the figures. The subject-matter of the Text may be briefly represented as consisting of sixty-four...
Page 23 - OugroAltaic early Chinese immigrants with the native populations of China of several States (of which the primitive Tai, or Shan, was not the least important) were not confined to the area of their political power. This deep mixture, which has produced the Chinese physical type and peculiar speech, and accounts for several phonetic features common to the Chinese and many Indo-Chinese languages, as well as for the reciprocal loan of words, which amounts between the Chinese and Tai vocabularies to...
Page 23 - Chinese, as we largely know. These simple characters, selected by progressive elimination of the less easy to draw and to combine, formed a special script, of which we know several offshoots, and have been, according to my views, and as far as affinities of shape and tradition are to be trusted, the Grundschrift with which has been framed that splendid monument of Brahmanic phonetic lore — the South Indian Alphabet or Lat-Pali.

Bibliographic information