Beowulf: A Verse Translation

Front Cover
Penguin, Apr 29, 2003 - Poetry - 192 pages
36 Reviews
Translated by Michael Alexander.
  

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
12
4 stars
15
3 stars
5
2 stars
4
1 star
0

Review: Beowulf

User Review  - DE Chandler - Goodreads

This one was a little different than the one in the textbook, but all of the elements were there. I do think I liked the one in the textbook better though. Read full review

Review: Beowulf

User Review  - Ricky Ganci - Goodreads

Beowulf is the benchmark experience for reading medieval literature. It's the first, and best, exemplum of early English poetry, and the way in which the poet utilizes the competing voices of the ... Read full review

Contents

Introduction
BEOWULF
Prologue
1
2
3
4
5
23
24
25
26
27
28
29
30

6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Glossary of Names
GENEALOGIES
Afterword
Copyright

Common terms and phrases

About the author (2003)

Burton Raffel has taught English, Classics, and Comparative Literature at universities in the United States, Israel, and Canada. His books include translations of Beowulf, Horace: Odes, Epodes, Epistles, Satires, The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar, From the Vietnamese, Ten Centuries of Poetry, The Complete Poetry of Osip Emilevich, Mandelstram (with Alla Burago), and Poems From the Old English and The Annotated Milton; several critical studies, Introduction to Poetry, How to Read a Poem, The Development of Modern Indonesian Poetry, and The Forked Tounge: A Study of the Translation Process; and Mia Poems, a volume of his own poetry. Mr. Raffel practiced law on Wall Street and taught in the Ford Foundation's English Language Teacher Training Project in Indonesia.
Burton Raffel has taught English, Classics, and Comparative Literature at universities in the United States, Israel, and Canada. His books include translations of Beowulf, Horace: Odes, Epodes, Epistles, Satires, The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar, From the Vietnamese, Ten Centuries of Poetry, The Complete Poetry of Osip Emilevich, Mandelstram (with Alla Burago), and Poems From the Old English and The Annotated Milton; several critical studies, Introduction to Poetry, How to Read a Poem, The Development of Modern Indonesian Poetry, and The Forked Tounge: A Study of the Translation Process; and Mia Poems, a volume of his own poetry. Mr. Raffel practiced law on Wall Street and taught in the Ford Foundation's English Language Teacher Training Project in Indonesia.

Bibliographic information